繁體版 English
登录 注册

具体上

"具体上"的翻译和解释

例句与用法

  • We can sell some of the foreign currency assets in the exchange fund for the hong kong dollars needed for the purpose , in which case the amount of foreign reserves held in the exchange fund , and the size of the fund itself , will fall
    具体上,我们可以出售外汇基金的一些外币资产,再换作港元以敷应用,而在此情况下,外汇基金持有的外汇储备自然减少,外汇基金本身亦会缩小。
  • Specifically , focused examinations will be conducted in early 2003 to ensure that ais involved in credit card business continue to adopt prudent card issuing policies and effective portfolio management tools to manage the risk of the portfolio
    具体上,重点审查将于2003年初进行,以确保参与信用卡业务的认可机构继续奉行审慎的发卡政策,并采取有效的业务管理方法以管理这类业务的风险。
  • I am thinking , in particular , of how the central bank could function cost - effectively as lender of last resort , without the intimate knowledge of the health of individual banks that is available , on a timely basis , only to the banking supervisor
    具体上,我想到的问题包括:若只有银行监管者才可最终掌握到个别银行的财政状况资料,央行如何在缺乏这些资料的情况下仍能有效地发挥最后贷款人的角色?
  • We hope that this is helpful . but the extent with which those in negative equity will benefit from this depends on the willingness of the banks to refinance them , and the final decision has to be taken by the banks on the basis of the merits of each case
    我们希望这项政策能帮助有关人士,但具体上负资产业主能否受惠,将要视乎银行本身是否愿意让他们转按物业,以及银行就每宗个案的实际情况所作的最后决定。
  • Specifically , the approach urges financial creditors to follow the framework and procedures laid down in the agreement on debt relief plan , endorsed by the associations in june 2002 , as a co - operative mechanism to assist borrowers in financial difficulties
    具体上,该守则促请财务债权人遵守《债务纾缓计划协议》所定的模式及程序。该协议于2002年6月由上述各公会通过,作为协助陷入财政困难的借款人的合作机制。
  • This effort takes various forms , notably the creation of commercial as well as consumer credit bureaux , either publicly run , or privately run but with appropriate supervision from the public sector to ensure data privacy and fairness in the provision of the service
    具体上,这可透过多种形式来实行,最常见的包括设立商业及个人信贷资料库。资料库可以是公营或私营,但须有公营部门适当监管,确保资料保密及提供服务符合公平原则。
  • The crucial element of the monetary base - the clearing balance of the banking system - was indirectly managed , through influencing its size or its price interbank interest rates , to help achieve the monetary policy objective of exchange rate stability , with notable success
    作为货币基础的一个关键项目,银行体系的结算馀额是被间接管理的,具体上是透过影响结算馀额的多少或价格即银行同业拆息来帮助达致维持汇率稳定的货币政策目标。
  • Specifically , we have in june this year written to the authorized institutions under our supervision that are active in credit card business and recommended that they critically review their policies and practices on credit card lending to see whether they remain appropriate in the current market environment
    具体上,我们今年6月曾致函活跃于信用卡业务的认可机构,建议它们审慎检讨信用卡的信贷政策及经营手法,以能配合当前的市场环境。
  • Specifically , when there is a decrease in the demand for hong kong dollars , and the exchange rate weakens to the convertibility rate of hk $ 7 . 80 per us dollar , the hkma stands ready to purchase hong kong dollars from banks ( provided they have sufficient clearing balances to settle the transactions )
    具体上,当港元的需求减少,令汇率转弱至7 . 80港元兑1美元的兑换保证汇率时,银行可向金管局沽售港元(条件是它们要有足够的结算馀额以结算有关交易) 。
  • 更多例句:  1  2  3
用"具体上"造句  
英语→汉语 汉语→英语