There are the interchanges between the hotels from domestic and abroad , and there are talents challenging each others 看国内外众多酒店品牌百般切磋,众豪杰纷纷施展雄才伟略一比高下。
I am interested intai chi chuan , and seeing tae kwon do in your resume , so i wish to have an opportunity to learn from each other 我很喜欢太极拳,看到你的简历中的跆拳道,希望有机会切磋一下。
Expand the union ' s organization , set up the network for construction industry , to compare notes and to promote the development of construction 扩大协会组织,建立业界网络,共同研习切磋,促进产业发展。
You will really lose if you don ' t take this opportunity to fraternize with students and mentors from all over the world 如果不能抓紧时机与来自全球各地的师生友善交往相互切磋,那你将会是不折不扣的大输家。
In addition , a gentleman who followed another master came to the booth to ask spiritual questions and exchange ideas with the initiates 有一位男士虽已有其他师承,也特地来到我们摊位讨论灵性方面的问题,彼此切磋。
According to the custom , ingenious women sit and cut paper together during the slack season to compete their skills 西府凤翔剪纸是一种民俗文化,多少年来心灵手巧的妇女们依照习俗在农闲时常围在一起剪窗花,切磋技艺。
I devoured the books they lent me : then it was full satisfaction to discuss with them in the evening what i had perused during the day 我狼吞虎咽地读着他们借给我的书,而夜晚与她们切磋我白天读过的书是种极大的满足。
Welcomes participants from regions all over the world . selected pianists from different regions will be invited to perform in the ,让他们跟世界各地同龄的优秀钢琴爱好者交流音乐心得和切磋演奏技巧,进而建立纯洁的友谊。
Sha zaolin : i like to play many kinds of instruments very much , and much hope to interchange experience and recept with more friends 沙枣林:本人非常喜爱乐器演奏,能基本演奏多种乐器,非常愿意与各位朋友交流切磋演奏的经验和感受。
Students who are outstanding in different disciplines would have the opportunities to learn from each other and maximise their potentials 我们明白到,大学要有全方位的发展,必须具备各方面的人才,让学生有机会切磋互励,以求精进。