Evidently , along with other things , he was taking her to be getting old and uninteresting 很明显,除了别的原因,他还认为她现在人老珠黄没有趣味了。
Yes , but always for other reasons , always out of terror . . . never to kill that terror 女孩:是啊,但总是为了别的原因。总是因为恐惧…从没有去消灭恐惧。
As a matter of fact , there are some other reasons to explain my choice . for me , the former is surely a wise choice 实际上还有些别的原因来解释我的选择。对于我,前者当然是个明智的选择。
Then they must want me for something else , for something that is outside of me , for something that is not i 那么他们肯定是因为别的原因要我了,因为某种我以外的东西了,因为某种并不是我的东西了!
New opinions are always suspected , and usually opposed , without any other reason but because they are not already common 新观念总是遭到怀疑和反对,没有什麽别的原因,只是因为人们习惯于旧的东西。
269 we should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process , or by other reasons 我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
That the wish of giving happiness to you might add force to the other inducements which led me on , i shall not attempt to deny 无用否认,我所以做得那么起劲,除了别的原因以外,也为了想要使你高兴。
P > 269 we should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process , or by other reasons 我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
It is deplorable ignorance of his character , child , and nothing else , which makes that dream enter your head 可惜你不懂他的性格,孩子,没有别的原因,就是这种可悲的糊涂,才会让那个梦钻进你的头脑里。
Sometimes , because of our unbreakable commitments or other circumstances , we simply can ' t give a needy friend the time we ' d like 有时候,因为我们有事无法分身或别的原因,我们虽然想助一臂之力,但苦于没有时间。