繁體版 English
登录 注册

单位持有人

"单位持有人"的翻译和解释

例句与用法

  • Unitholders who sell their loyalty bonus units prior to the receipt of the certificates should be aware that they do so entirely at their own risk and that they may not receive their certificates in time for the settlement of their sales
    如基金单位持有人在未收到证书前将特别红股基金单位出售,或会未能及时收到证书进行交收,基金单位持有人须自负风险。
  • The sale or transfer of trahk units on or after 13 november by unitholders who were eligible for , and have been allocated , their first tranche of loyalty bonus units will not affect their entitlement to the first tranche of loyalty bonus units
    合资格并已获分配首批特别红股基金单位的基金单位持有人如在11月13日或之后出售或转让其盈富基金单位,将不会影响其获分配首批特别红股基金单位的资格。
  • The sale or transfer of trahk units on or after 12 november 2001 by unitholders who were eligible for , and have been allocated , their second tranche of loyalty bonus units will not affect their entitlement to the second tranche of loyalty bonus units
    合资格并已获分配第二批特别红股基金单位的基金单位持有人如在2001年11月12日或之后出售或转让其盈富基金单位,将不会影响其获分配第二批特别红股基金单位的资格。
  • However , arrangements can be made with the manager of the fund - east asia asset management company limited for unitholders wishing to redeem units and receive payment in any other freely convertible currency approved by the manager and or to receive payment by telegraphic transfer , by bank draft or by cheque ( at the unitholder s risk )
    单位持有人希望以电汇,银行本票或支票形式(风险由单位持有人承担)或其他币值支付其所得赎回金额,可联络基金经理作安排,所有费用基金经理将从赎回金额中扣除。
  • However , unitholders are reminded that the second tranche of loyalty bonus units will be allocated on 12 november 2001 to unitholders who continue to satisfy the eligibility criteria including the continuous holding of original and first tranche loyalty bonus units up to that date in accordance with the terms set out in the prospectus for trahk dated 25 october 1999 . for enquiries , please contact central registration by telephone 28628666 or in person at rooms 1901 - 5 , 19
    但是基金单位持有人须注意,第二批特别红股基金单位将会按照盈富基金发售说明书1999年10月25日印发所载条款,于2001年11月12日分配予在该日仍然符合有关资格准则的基金单位持有人其中包括须持续持有原有基金单位及首批特别红股基金单位。
  • In the second part , i elicit the purposes of the system : to regulate the power of the fund manager and protect the interests of the fund unit holders . only by doing so can we realize the function of the trust system in the aspects of the transfer and management of assets and the concentration of capital
    第二部分主要阐述设立利害关系人交易监管制度的目的在于对基金管理人的权力进行监控以保障基金单位持有人的利益,从而有利于财产转移、财产保障以及资本聚集等信托制度功能的实现。
  • Exchange fund investment limited announced today 13 november 2000 that the first tranche of loyalty bonus units in the tracker fund of hong kong " trahk " have been allocated to 131 , 110 unitholders in accordance with the terms and conditions of the loyalty bonus scheme set out in the prospectus for trahk dated 25 october 1999
    外汇基金投资有限公司今日2000年11月13日宣布,第一批盈富基金特别红股基金单位已按照盈富基金发售说明书1999年10月25日印发所载特别红股计划的条款与条件分配予131 , 110名基金单位持有人
  • Exchange fund investment limited announced today monday that the second and final tranche of loyalty bonus units in the tracker fund of hong kong " trahk " have been allocated to 127 , 813 unitholders in accordance with the terms and conditions of the loyalty bonus scheme set out in the prospectus for trahk dated 25 october 1999
    外汇基金投资有限公司今日星期一宣布,第二批亦是最后一批的盈富基金特别红股基金单位已按照盈富基金发售说明书1999年10月25日印发所载特别红股计划的条款及条件分配予127 , 813名基金单位持有人
  • 更多例句:  1  2
用"单位持有人"造句  
英语→汉语 汉语→英语