繁體版 English
登录 注册

可触摸

"可触摸"的翻译和解释

例句与用法

  • Don ' t want astounding asseveration , mutually 濡 the 沫 be the happiness that can touch most , don ' t want the commitment of the everlasting , whole life an a life time guards mutually already enough
    不要惊天动地的誓言,相濡以沫就是最可触摸的幸福,不要天长地久的承诺,一生一世的相守就已足够。
  • Touchable panels are one of the most basic user interaction devices for embedded devices - keypads , sensors , and roller wheels also are included in many different devices for various purposes
    可触摸板是用于嵌入式设备的最基本的用户交互设备之一小键盘、传感器和滚动轮也包含在许多不同设备中以用于不同的用途。
  • Their beauty she accepted as casually as the air she breathed and the water she drank , for she had never consciously seen beauty in anything but women ' s faces horses , silk dresses and like tangible things
    她接受了大自然的美丽就像呼吸空气和喝水一样毫不在意,因为她从没有在什么东西上看到美丽,除了女人的脸、马、丝绸服装和诸如此类可触摸的东西。
  • Touch me , a uniquely touchable contemporary design exhibition at the victoria albert museum this summer , explores the pleasures and sensations of touch , looking at the designed world around us now and what the future holds
    英国维多利亚和阿尔伯特博物馆今年夏天举办了独一无二的可触摸当代设计展览“触摸我” ,该展览探索触觉的愉悦和感觉,着眼于当前我们周围设计出的世界,以及未来世界的样子。
  • Apart from the ancient architecture and folklore , the fine elements of suzhou s art and culture can best be seen in the various museums , notably , the municipal museum , the theatrical museum , the museum of folklore , the museum of engraved stone tablets , the museum of suzhou embroidery art , the silk museum , etc
    除了渗透在整个古城格局建筑民俗民风方方面面的文化积淀可以时时感受外,可观赏可触摸的苏州艺术文化的精华多见于各大博物馆。主要有苏州博物馆戏曲博物馆民俗博物馆碑刻博物馆苏绣艺术博物馆和丝绸博物馆。
  • According to description of these most powerful news groups which once raised a storm of revolutionary , the author want to catch and show the touchable aile and trail to provide useful reference to the news groups of present age this article is stringed by time , and divided into three periods from angle of history , or the rising period before the first world war , the forming period between the first and the second world war , the developing period after the second world war
    文章的“点”恐怕还不足以完全达至历史的每一处,但作者希望通过描述那些曾在报业史上呼风唤雨,掀起革命性风暴的报团,捕捉和展示其中犹可触摸的规律和痕迹,对今天发展到新阶段的报团提供有益的借鉴。既为治史,当向读者展示一个脉络清晰、事实丰满的局部世界。本文的主线由时间串联,把报业集团的历史进程分为三个阶段:战前的起步阶段,两次世界大战期间的形成阶段,二战后至今的发展阶段。
  • Making full advantage of embedded real - time operation system realizes the communication of muiti - task and the reasonable utility of hardware system and solves the problem of program developing and maintaining with the system getting bigger and bigger . c / gui embedded graphics interface is also transplanted on the foundation of c / os - ii operation system to deveop touchable interaction window for the robot
    利用嵌入式实时系统的优势,实现了多任务间通信、对硬件资源的合理使用与同步,解决了随着系统的不断开发,程序开发与维护愈来愈难这一弊病。同时,本文还在c / os - ii系统的基础上,移植了嵌入式图形界面? ? c / gui并开发出了可触摸的小型程序界面。
  • 更多例句:  1  2
用"可触摸"造句  
英语→汉语 汉语→英语