"it's a very ticklish business, mr. steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice . "这件事情很是件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可是语气里还含着些呜咽的样子。
"i-i-" she began, and then burst into quivering sobs, shaken to the very heart by the unexpected voice of pity . “我-我-”她刚说了这两个字,就抖抖擞擞地呜咽起来了;因为她意想不到地听了这几句怜惜她的话,真是“五内”都感动了。
The next instant he was on his feet 不由自主带着呜咽。他立即站了起来。
She sobbed out an account of her sad life 她呜咽着叙述她自己悲哀的身世。
She sobbed out the story of the death of her child 她呜咽着诉说自已的孩子是怎样死去的。
I was listening for a cry or a whimper from upstairs 我留神听着楼上传来的哭声或呜咽声。
The cold wind was sobbing through the forest 冷风呜咽地穿过森林。
The giving up love , after sobshas the love again , how always 放弃爱,呜咽后再拥有爱,多么总?
More violent sobs , self - conscious 孩子故意的呜咽得更厉害了。