繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

呵欠

"呵欠"的翻译和解释

例句与用法

  • It was a pretty heavy - going speech for an after - dinner occasion , and i still recall the drooping eyelids and stifled yawns
    由于那次讲题较技术性,又是在晚宴之后,大家听起来未免有点困,我还记得当时一些强睁睡眼忍住呵欠的表情。
  • Becoming wearied , however , she yawned and came to the window , looking out upon the old winding procession of carriages rolling up fifth avenue
    可是,她看得疲倦了,就打了一个呵欠,走到窗边,看着窗外不断驶过第五大道的蜿蜒的马车队伍。
  • They came downstairs yawning next morning ; but skimming and milking were proceeded with as usual , and they went indoors to breakfast
    第二天早晨,她们起床下楼时都打着呵欠但是她们撇奶油和挤牛奶的工作依然照常进行,干完了就进屋吃早饭。
  • Just how important is school nowadays ? teachers often complain that homework is not done well and that students are often arriving at school delayed and yawning through lack of sleep
    如今学校有多重要?老师经常抱怨学生们,不是作业做得不好,就是经常上课迟到,并因为缺觉而呵欠连天。
  • At length however mrs . bennet had no more to say ; and lady lucas , who had been long yawning at the repetition of delights which she saw no likelihood of sharing , was left to the comforts of cold ham and chicken
    后来班纳特太太说完了,卢卡斯太太听她谈得那样志得意满,自己又没个份儿,早已呵欠连连,现在总算可以来安心享受一点冷肉冷鸡了。
  • At length , quite exhausted by the attempt to be amused with her own book , which she had only chosen because it was the second volume of his , she gave a great yawn and said , " how pleasant it is to spend an evening in this way
    彬格莱小姐所以要挑选那一本书读,只不过因为那是达西所读的第二卷,她满想读个津津有味,不料这会儿倒读得精疲力尽了。她打了个呵欠,说道: “这样度过一个晚上,真是多么愉快啊!
  • But he grew tired once more , after a while ; tried to amuse himself with a fly but found no relief ; followed an ant around , with his nose close to the floor , and quickly wearied of that ; yawned , sighed , forgot the beetle entirely , and sat down on it
    可是,过了一会儿,它又厌烦了。它本想拿只苍蝇来开开味,可是仍不能解闷然后,它鼻子贴着地面,跟着一只蚂蚁走,不久又打了呵欠,叹了口气,把那只甲虫彻底地给忘记了,一屁股坐在甲虫上面。
  • She then yawned again , threw aside her book , and cast her eyes round the room in quest of some amusement ; when , hearing her brother mentioning a ball to miss bennet , she turned suddenly towards him and said , " by the bye , charles , are you really serious in meditating a dance at netherfield
    于是她又打了个呵欠,抛开书本,把整个房间里望了一转,要想找点儿什么东西消遗消遗,这时忽听得她哥哥跟班纳特小姐说要开一次跳舞会,她就猛可地掉过头来对他说:
  • On the contrary , i ve had a very nice experience , very nice indeed ! - and he stretched in a half - suppressed sort of yawn . if you ve made use of me , he said , it s not the first time i ve been made use of ; and i don t suppose it s ever been as pleasant as this time ; though of course one can t feel tremendously dignified about it
    我倒得了个很快意的经验,的确快意的经验: “他伸着腰,半打着呵欠, “如果你把我利用了,那并不是我么一次给人利用,而且这一次是最快意地给人利用了,虽然这对于我是不十分荣誉的事。 ”
  • Wretch , villain , screamed a thin , pale woman , bursting out at that moment with a child in her arms and her kerchief torn off her head . she ran down the steps into the yard . ferapontov was going after her , but seeing alpatitch , he pulled down his waistcoat , smoothed his hair , yawned and followed alpatitch into the room
    这时,有个瘦削脸色苍白的女人,手中抱着一个孩子,头巾从头上扯了下来,她一面叫喊道,一面从门里冲出来,下了台阶便向院子里跑去,费拉蓬托夫跟着追她,一见到阿尔帕特奇,他便理了理背心和头发,打了个呵欠,就尾随阿尔帕特奇进屋去了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"呵欠"造句  
英语→汉语 汉语→英语