He saw then that her hand was trembling and that her calm deliberation was all a frenzied pose . 他看到她的手在哆嗦,她那镇静自若、不慌不忙的样子完全是掩饰狂乱的伪装。
Sitting by the phone, he trembled with excitement, because its aweful magic could be sounded at a gesture . 他坐在电话旁边兴奋得直哆嗦,只消一举手,这种神通广大的东西就会响起来。
Eugenie trembled in every limb, thinking of the stare her father would give her if he happened to come in at that moment . 欧也妮望着这些,想到万一父亲这时候回家瞪着她的那副眼睛,不由得四肢哆嗦。
The fox, who had attended the steps of his fell mistress, uttered a dismal howl, and ran cowering back to the inner cave . 那只刚才跟在它的残忍的女主人后面走来的狐狸,发出一声凄厉的嚎叫,哆嗦着奔回洞窟里去。
He walked out of the gardens, quite forgetting poor little fanny, who came trembling behind him with her mother and the stately costigan . 他向游乐场外面走去,完全忘记了可怜的小芬妮,她浑身哆嗦,与她的母亲和神气活现的科斯蒂根一起,跟在他的后面。
But the electric bell made her tremble again 这时电铃又响了,她打了一个哆嗦。
Really kind of - well , you think i ' m jumpy now 就是那种-你觉得我现在在哆嗦吗
I dudder and shake like an aspen leaf 我发哆嗦和颤抖就像是一片摇晃的树叶。
She was trembling and full of pity 她浑身打着哆嗦,心里对乔治满怀怜悯。
Cried jabez stone , in an ague of fear 杰贝兹?斯通吓得直哆嗦叫出声来了。