The most insignificant transgression reverberated in the most ethereal worlds . 最微不足道的罪行在最超越尘俗的天地里引起回响。
His decision echoed in my mind and it was real and it was final . 他的决定还在我脑子里回响,这个决定可是千真万确无可挽回的了。
He could still feel the warm smoothness of her flesh, and hear her voice . 他仍然感到她那温暖柔滑的肌肤,她的声音还在耳边回响。
He went off home as fast as he could, the words of the shopkeeper ringing in his ears . 他尽快地赶路往家走,店老板的话在他耳朵里回响着。
From the recesses of this knot of foliage the loud notes of three cuckoos were resounding through the still air . 在这一簇一簇树叶的幽深处,三只杜鹃的啼叫声透过静止的空气在回响着。
The fine, intelligent, educated voice sang on in the sunny quadrangle of red-brick colonial buildings . 那美妙,聪明,受过教育的声音回响在充满阳光的,殖民时期的红砖房子围成的庭院中。
A lively curiosity to see him prevailed, though the compliment was so little returned that he had never there in his life . 很多人极想见一见他,然而这种恭维没有得到回响,他一次也不曾来过。
When mr. oakhurst returned from a weary search for the road, he heard the sound of happy laughter echoed from the rocks . 奥克赫斯特先生辛苦地找了找那条小路,又回来的时候,他听见快乐的笑声在崖石间回响。
All the while, ersula, spell-bound, kept up her high-pitched, thin, irrelevant song, which pierced the fading evening like an incantation . 旁边的厄秀拉则也象着了迷,无休无止地高唱那支毫无相干的歌,歌声在夜空里回响,就象咒语那样古板,单调。
Poetry is an echo , asking a shadow to dance 诗歌是一种回响,它能让影子翩翩起舞