This topic is in the education forum and the say no to united nations ' abolishment of traditional chinese in 2008 petition forum 繁体字是一种艺术,是文字的艺术,废了繁体字,就等于摧毁了我们的国粹,不可原谅!绝不让她消失在这世界上!
The other one for chinese traditional painting is surnamed tang who were always wearing long gown and cloth shoes with thin hair and long beard 另一位是教国画欣赏课的,姓唐,本人的风度也颇国粹,穿得是长衫、布鞋,头发不多而胡子颇长。
Selected works of tom ' s poems selected works of tom ' s article tom ' s calligraphy share the quintessence of chinese culture with our friends all over the world 汤姆诗词选汤姆文选汤姆书法选高考语文全市第一( 100分) ,与世界各地的朋友分享中华国粹。
The hotel is just three kilometers from the tiananmen square , five kilometers from the beijing railway station , and 35 kilometers from the capital airport 商务中心提供一应俱全的商务服务另设豪华会议室。饭店内的国粹圣殿梨园剧场以其绚丽多姿的京剧艺术蜚声国际,源远流长。
Another sort of special romantic charm brought the class down . “ traditional tang ” spoke sarcastically , “ it can not be called art concentrating on model factuality alone and disconsidering charm of the works 下面,国粹唐的话也开始带刺儿: “专追求造型,不追求真实以上的神韵,不叫艺术。
In the chinese quintessence , we will continually introduce chinese gems handed down from ancient times and our excavated treasures to the lovers of chinese cultural relics and english language 我们将在"中国国粹"栏目中持续不断地把传世瑰宝和出土珍品介绍给热爱中国文物、同时也喜爱英文的网民们。
The design among is china traditional culture national essence represents a - peking opera styles of makeup composition , the phoenix eye , the long fine beard , also has simultaneously formed a leaf of lucky reason gate 图案正中间是中华传统文化的国粹代表之一?京剧脸谱组成,丹凤眼,长髯,同时也形成了一扇福缘门。
The liyuan theatre is the first place for art co - run by beijing qianmen jianguo hotel and peking opera theatre . it can hold thousands of audience . artists from beijing s peking opera theatre offer one of chinese quintessence - peking opera 梨园剧场是北京前门建国饭店和北京京剧院联合开办的北京首家艺术场所,能容纳千人,由北京京剧院艺术家表演中国国粹-京剧。
There are four reasons for huang ' s insisting on his theory : dissatisfaction with the negation of scholars ' paintings during the may 4th movement so as to give a summary of the experience of the " painting revolution " ; acknowledgement of painting nationality due to the awareness of the best of chinese culture ; embody of his root in the practice of historical paintings and his mixture into several local - cultures ; lodge in using the past to develop the present 黄宾虹之所以坚持此论,当出于四个原因:是对“五四”否定文人画的思潮而发,且具有总结此后“美术革命”经验教训的意义;源于“国粹”意识,是对绘画民族性的体认;是黄氏植根绘画史实,糅合多种地方文化的观念之体现;寄寓了借古开今、立足创造的意愿。
S had been master liu s lifetime mission . he constantly motivated and supervised his caucus to embark on the documentation of the history of our martial art , and the compilation and publication of teaching materials . additionally , extensive training provided for schools in winter and summer vacations were on a regular basis in a bid to promote and glorify our 师云樵一生以推广国术为已任,生前时时督促武坛之教练干部从事国术史料的整理国术教材之编订与印行,定期举办学校社团寒暑假集训,期使我国传统之国粹国术能发扬光大。