繁體版 English 日本語РусскийไทยViệt
登录 注册

坟头

"坟头"的翻译和解释

例句与用法

  • Far out on every side of us those elements are broadcast , driven in many currents ; and birth and gesture and death and the springing of violets from the grave are but a few out of ten thousand resultant combinations
    这些元素,在空气中随气流四处传播:人的诞生,人的动作,人的死亡,以及在坟头上生长出紫罗兰这不过是成千上万化合结果的点滴例子而已。
  • In areas having not the conditions to practice cremation , cemeteries for remains must be planned in a scientific manner by selecting sites of cemeteries in barren hills and wasteland , banning the occupation of cultivated land and forest land and advocating deep burials without grave mounds left
    在暂不具备火葬条件的地区,遗体公墓必须科学规划,选址在荒山瘠地,严禁占用耕地、林地,同时要大力倡导深埋不留坟头的葬法。
  • It seemed to him that life was but a trouble , at best , and he more than half envied jimmy hodges , so lately released ; it must be very peaceful , he thought , to lie and slumber and dream forever and ever , with the wind whispering through the trees and caressing the grass and the flowers over the grave , and nothing to bother and grieve about , ever any more
    在他看来,活着充其量不过是受罪。想到这,他越发羡慕新近故去的吉米赫杰斯。他想伴随着风声飒飒的树林和坟头摇曳的花草,人要是能无忧无虑地躺在那儿长眠不醒,美梦不断,那一定很惬意。
  • In spite of the untoward surroundings , however , tess bravely made a little cross of two laths and a piece of string , and having bound it with flowers , she stuck it up at the head of the grave one evening when she could enter the churchyard without being seen , putting at the foot also a bunch of the same flowers in a little jar of water to keep them alive
    但是,尽管周围的环境不好,苔丝仍然勇敢地用两根木头和一条绳子,扎成一个十字架,在上面绑上鲜花,趁一个晚上没有人注意的时候,跑进教堂的墓地里,把十字架竖在坟头上,还在一个小瓶子里插上同样的鲜花。瓶子装有水,不会让鲜花枯萎。
  • Fluttering hopes and doubts - hope , of a love as yet unknown to her : doubts , of her remaining upon earth , to enjoy that new delight - divided her breast . among the echoes then , there would arise the sound of footsteps at her own early grave ; and thoughts of the husband who would be left so desolate , and who would mourn for her so much , swelled to her eyes , and broke like waves
    飘忽不定的希望和疑虑分裂着她的胸臆希望,对一种她还不知道的爱的希望疑虑,对她是否能留在世上享有那新的欢乐的疑虑因此,在那杂者的回音之中便出现了她自已早夭的坟头上的脚步声她想到她丈夫会凄凉地留在世上,为她过分哀悼,便不禁有万千思绪涌入眼里,并像浪花一样崩散。
  • And he begat six sons , chieftains , whose thoughts were ever of brave deeds : and now hath he part in honour of blood - offerings in his grave beside alpheos ' stream , and hath a frequented tomb , whereto many strangers resort : and from afar off he beholdeth the glory of the olympian games in the courses called of pelops , where is striving of swift feet and of strong bodies brave to labour ; but he that overcometh hath for the sake of those games a sweet tranquillity throughout his life for evermore
    他生了六个儿子,都是枭雄,胆大气雄:他长眠在奥尔夫斯河边上,到今天他的坟头还享受血祭,子孙的墓葬井然有序,许多陌生人仰慕而去;从遥远的时代他就给予奥林匹亚于荣耀,竞技的时候人们高呼佩罗普斯,赛场上敏捷的脚步和强健的身体奋力拼搏,获胜者终身享受那甜蜜的收获。
  • 更多例句:  1  2
用"坟头"造句  
英语→汉语 汉语→英语