His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and salet . 他的冲锋陷阵,经过考验的勇气,都适合着勇猛的穿皮衣、戴头盔的士兵们的心意。
While these thoughts raced through the prisoner's mind, the captain gave the soldiers the order to hang him . 就在这些念头掠过囚犯的心中时,队长向士兵们下了绞刑命令。
He lit a cigarette and gazed down again at the men clustered in the rectangular box of the troop well . 他点上一支烟,又盯着看下面象个长方形的箱子的载兵舱里攒攒簇簇的士兵们。
In japan 20000 marines, performing as extras for the film "marine, let's go!" vanished from the set . 在日本,正在影片《海军陆战队士兵们,走吧》中充当临时演员的两万名海军陆战队员突然不见了。
The defense effort would have practically collapsed if men had been allowed to go home at the end of their one-year term . 假如在士兵们一年服役期届满时获准回家,那么防务努力实际上将成为泡影。
The soldiers began to spread, some of them to run, and others to put up their pieces and cover me, and still i stood . 士兵们开始散开了,有的人奔跑着,有的人拿起了家伙向我瞄准,我呢,仍就木然地站着。
All over the world, boys on every side of the bomb line were laying down their lives for what they had been told was their country . 在世界各地,士兵们还在轰炸战线上不断牺牲、因为有人告诉他们要为国捐躯。
I see the russian soldiers standing on the threshold of their native land, guarding the fields which their fathers have been tilling from time immemorial . 我眼前看到的是,俄国的士兵们站在他们故乡的门旁,在捍卫着他们的祖先自古以来耕种的田地。
The soldiers headed for the frontier with caution 士兵们小心翼翼地朝边境迈进。
The soldiers shouldered shooters on their shoulders 士兵们用肩膀顶着发射装置。