His whole future , far from being secure , was now endangered because of what he had done 由于他所做的一切,他的整个未来非但不可靠,现在反而处于危险之中。
Parliament speaker nino burjanadze announced the decision , saying the country is no longer in danger 议会议长布里亚纳泽宣布了这项决定,并说格鲁吉亚不再处于危险之中。
One of the 22 south koreans held hostage in afghanistan says the group is sick and says their lives are in danger 22名在阿富汗的韩国人质中,有一名站出来表示他们健康欠佳,处于危险之中。
Union leaders , under pressure from their more militant members , sense that their own jobs are on the line 工会的领袖们在受到工会中更好战的成员的压力下,感到他们自己的职位处于危险之中。
The present study was inspired by a family of ethical dilemmas familiar to contemporary moral philosophers 现在,再考虑另一个难题:同样有一列失控的有轨电车飞奔而来,前方的轨道上站着五个人处于危险之中。
Age concern director - general gordon lishman said : " it ' s a national scandal that so many older people over 65 are put at risk every winter 该团体负责人戈登里斯曼说: “每年冬天,都有如此之多的老年人被迫处于危险之中,这是一个国家的耻辱。 ”
Our home - earth - is in danger . what is at risk of being destroyed is not the planet itself , but the conditions that have made it hospitable for human beings 我们的家-地球-正处于危险之中。处于被毁灭风险的不是地球这个行星本身,而是这个行星上适合人类生活的环境。
This is sometimes considered part and parcel with functionality or should be in a perfect world , but is often ignored to the peril of the project as a whole 这有时是作为功能性的一部分一起考虑(或者应该在理想的环境下)的,但是常常被忽视,以致于整个项目处于危险之中。
In the west , before mass communication and literacy , the most powerful mass medium was the church , which reminded worshippers that their souls were in peril and that they would someday be meat for worms 在西方,在大众传媒和读写普及之前,最强大的大众媒介是教堂,它提醒信徒们,他们的灵魂处于危险之中,他们总有一天会成为蛆虫的食物。
In the west , before mass communication and literacy , the most powerful mass medium was the church , which reminded worshippers that their souls were in danger and that they would someday be meat for worms 在大众传媒出现和初级教育普及之前的西方,最强势的大众媒介是教会,它提醒信徒他们的灵魂处于危险之中,他们的身躯有朝一日会成为蛆虫的肉糜。