繁體版 English IndonesiaไทยViệt
登录 注册

处置权

"处置权"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 58 if the buyer is not bound to pay the price at any other specific time , he must pay it when the seller places either the goods or documents controlling their disposition at the buyer s disposal in accordance with the contract and this convention
    如果买方没有义务在任何其它特定时间内支付价款,他必须于卖方按照合同和本公约规定将货物或控制货物处置权的单据交给买方处置时支付价款。
  • Any such release prior to receipt of contrary instructions shall not constitute a failure on our part to hold the documents at the presenter " s risk and disposal , and we will have no liability to the presenter in respect of any such release
    任何文件在早于收到相反的书面指示前已发放,并不构成在送交方自行承担风险及有处置权的情况下我行失当持有该等文件,而我行就有关该等文件的发放将无须对送交方负责
  • The result of the protection of property rights in china is the premises of the improvement of performance of listed corporations and efficiency of stock market . the reform policies of standardizing chinese stock market should be reached from property rights protection , namely how to enhance the corporate perfo
    中国的产权保护绩效是提高上市公司绩效和股票市场效率的前提,应该从依法保护产权的角度来寻求规范中国股票市场的改革方案,即如何通过保护投资者的所有权提高公司绩效,以及通过保护投资者的处置权来提高股票市场效率。
  • Article 85 if the buyer is in delay in taking delivery of the goods or , where payment of the price and delivery of the goods are to be made concurrently , if he fails to pay the price , and the seller is either in possession of the goods or otherwise able to control their disposition , the seller must take such steps as are reasonable in the circumstances to preserve them
    如果买方推迟收取货物,或在支付价款和交付货物应同时履行时,买方没有支付价款,而卖方仍拥有这些货物或仍能控制这些货物的处置权,卖方必须按情况采取合理措施,以保全货物。
  • The main rights of the safekeeping party comprise the right to dispose of warehousing goods in case of emergency and the right to deposit warehousing goods . the main obligations of the safekeeping party include : the obligation to accept warehousing goods from the storing party with the terms of the contract , the obligation to issue a warehouse voucher , the obligation to storage warehousing goods properly , the obligation to inform in some special circumstances and the obligation to return warehousing goods
    保管人的权利和义务对于存货人和仓库营业人都具有至关重要的作用,保管人的主要权利有:紧急情况下对仓储物的处置权、对仓储物的提存权,保管人的主要义务有:如约接受存货人交付仓储物的义务、给付仓单的义务、妥善保管仓储物的义务、异状通知义务、返还仓储物的义务。
  • Neither the bank nor any of its agents shall be responsible in any way for any loss which may arise in exercising the aforesaid power of sale or disposal and the bank shall not be liable for any default of any broker , auctioneer or other person employed by the bank in connection with any such sale or disposal , except in the case of wilful default , fraud or negligence
    本行或其任何代理人在任何情况下均毋须对行使前述出售或处置权可能引致之任何损失负责,而本行亦毋须对任何经纪拍卖人或本行雇用之其他人士在出售或处置有关事宜中之任何错失负责,除非该些错失属故意失责欺诈或疏忽。
  • By way of more analysing of feasibility and necessity of the state - owned commercial banks property right system innovation of china , we has put forward the contents of the state - owned commercial banks property right system innovation of china , and include the implementation scheme on this foundation to right of ownership , right of use , right of profit , right of handling innovation
    在此基础上,通过对中国国有商业银行产权制度创新必要性可行性的进一步客观分析,提出了中国国有商业银行产权制度创新的内容,包括对所有权、使用权、收益权、处置权创新的可操作性的实施方案。最后本文对中国建设银行的产权制度创新作了应用研究。
  • A written statement signed by any of the bank s officers that the aforesaid power of sale or disposal has become exercisable shall be conclusive evidence of that fact in favour of any purchaser or other person to whom any secured assets may be transferred and the customer shall indemnify the bank against any claim which may be made against the bank by such purchaser or other person by reason of any defect in the customer s title to any secured assets
    由本行任何行政人员签署有关前述可行使出售或处置权之书面声明将成为对该事实而有利于任何买方或获转让任何有担保资产者之确证。如客户之任何有担保资产之所有权有不妥善之处,客户将对有担保资产的买方或其他人士向本行提出之任何申索向本行作出弥偿。
  • Second , the thesis analyzes land property rights and its framework in brief , and then concludes that land property rights is a summation of different rights , it is based on the land ownership and focused on the land usufruct . it is composed of ownership , usufruct , proceeds right , treatment right and so on
    认为土地产权是以土地所有权为基础,以土地使用权为核心的关于土地财产的一切权利的总和,是由各种权利组成的土地权力束,它包括土地所有权、土地使用权、土地收益权、土地处置权等基本权能。
  • The second section analyzes the basic theory about modem land property rights system . this section consists of four parts . first , by analyzing the connotation , characteristics , function and transaction of property rights , the author deems that property rights is a batch of rights and it has its own characteristics and function , and the property rights system which we chose depends on the cost of transaction
    首先从产权基本理论的角度进行了分析,认为产权是一组权利,包括财产的所有权、使用权、收益权和处置权等;具有明确性、排他性、有限性、可分解性、可交易性和行为性等特征,相应地它也就具有激励、约束、协调和增进资源配置的功能。
  • 更多例句:  1  2
用"处置权"造句  
英语→汉语 汉语→英语