It is a happy thing that time quells the longings of vengeance and hushes the prompting of rage and aversion . 时间平息了复仇的渴望,压下了愤怒和厌恶的冲动,这是件快乐的事。
All its passion of comradeship among allies, of retribution upon the common fee dominated our minds . 而同盟国之间的战友情谊以及对于共同敌人的复仇情绪,支配了我们的全部思想。
She grinned as she repeated and dwelt upon the fatal monosyllable, with the emphasis of a vindictive fiend . 她反复说着这话,象一个想复仇的魔鬼,故意拖长那个难听的字眼,并且龇牙咧嘴地笑着。
The hour the savage usually chose for his most barbarous and remorseless acts of vengeance or hostility, was speedily drawing near . 那班野蛮人通常选来进行最残酷无情的复仇或战斗的时刻,很快就要到了。
In 1914, the spirit of the french army and nation, burning from sire to son since 1870, was vehemently offensive . 在1914年,法国军队和法国人民,由于怀着从1870年以来历代相传的复仇怒火,而富于激烈的进攻精神。
All that i remember is a shrieking sea of foam, out of which the billows rose here, there, and everywhere like avenging ghosts from their ocean grave . 我只记得一个奔腾咆哮的大海,四面八方都是巨浪,巨浪,象一群群从大洋坟墓中爬出来复仇索命的魔鬼般的巨浪。
By the time he reached the part where he so artfully blended the thirst of vengeance with the desire of gain, he had, at least, obtained a command of the deepest attention of the savage . 最后当他把复仇的渴望和财物的贪求巧妙地掺和到一起时,他看出,这个土人的注意力至少已经被他深深地掌握住了。
But in fact takeda ' vengeance was so terrible 说实话,武田的复仇心还是非常可怕的
Not for revenge . not because they deserve it 不是为了复仇不是因为他们罪有应得
I hope they get caught up in that 我希望他们被那个(复仇念头)束缚得影响发挥。