All was as gaudy and blaring as a circus parade should be in a small town on a normal summer day . 一切依然华丽夺目,鼓号宣天,和平常马戏团夏天在小镇游行的情景一样。
Richard gere, resplendent in his navy whites, carried dabra winger off into the celluloid sunset . 理查德盖尔身穿显眼夺目的白色海军制服,牵着黛布拉温格,渐渐消失在朵朵晚霞之中。
She was dressed in black velvet; she looked high and splendid, as he had said, and yet oh so radiantly gentle ! 她穿一身黑天鹅绒衣服,神色端庄,正如他所说的,非常可爱,甚至显得光采夺目,雍容华贵。
When the men poured the steel and rolled it out, the steel was so bright and perfect, it shone like a silver mirror . 当人们把钢水倒出来并轧成钢材后,大家发现,它是那样纯,那样光灿夺目,俨然象一面银镜。
She had looked dazzling before in her silver dress, but in her dress of beaten gold she was more radiant . 前次她穿着银箔礼服,人们看着已经觉得眼花缭乱了,这次穿了金箔礼服,她看起来比前次更加艳丽夺目了。
Remember , " the last phase is the most glorious ! 记住,最后阶段总是最绚烂夺目的。
" the last stage of the flower is the most glorious . 最后阶段的鲜花总是最绚烂夺目的
But the last phase is always the most glorious . 但最后阶段总是最绚烂夺目
But the last phase is always the most glorious . 但最后阶段总是最绚烂夺目
The rising sun is orient in the blue sky 在蓝天里初升太阳光辉夺目。