Sometimes a patient suffering from cancer begins, for no obvious reason, to improve . 有时候在没有明确理由的条件下,有的癌患者开始好转了。
Now as she brought in the next course she seemed relieved that things were better . 现在她把下一道菜端进来,仿佛因为情况好转了,心安了一点。
Inflation is coming down ; unemployment is coming down ; things are definitely looking up ! 通货膨胀正在缓解,失业情形正在改善,形势确实已好转。
Since the end of world war ii, there has been a great upturn in the region's economic fortunes . 第二次世界大战结束后,这个地区的经济情况大有好转。
When things get better, we'd try to get them back to parity with ford and ge workers . 等到情况好转了,我们会设法使他们的待遇恢复到与福特公司和通用公司的工人一样。
Bertha having grown a little stronger without previously mentioning her intention she brought her brother to court leys . 伯莎的病情稍有好转,她没有说明缘由便把哥哥领到了莱伊府第。
In almost no time he had his pilot's wings and found himself overseas where things began suddenly to improve . 转瞬之间,他就取得了飞行员资格,被送到了海外,在那里,情况突然有所好转。
We stayed no less than twenty days at pampeluna, when seeing the winter coming on, and no likelihood of its being better . 我们在潘佩卢那耽搁了不下二十天,眼看冬季已经到了,天气已经没有好转的可能了。
Five of them had been guests of solit ranch until they had been able to leave, cured or better, and exhausting the vocabulary of tearful gratitude . 在索利托牧场做客的五个病人,先后恢复了健康或者明显好转,感激涕零地离开了牧场。
By the next day i am usually better 通常在症状出现的第二天我会感觉到有所好转。