繁體版 English
登录 注册

婚姻家庭法

"婚姻家庭法"的翻译和解释

例句与用法

  • Family law has taken many variations . traditionally tort suits between closely related persons should not be allowed , that it is , the spousal tort immunity . today , this has been eliminated
    家庭是人类社会的组成细胞,婚姻家庭法乃调整婚姻、家庭、亲属等社会关系的法律规范,是民法中较为独立的一部分。
  • Now we are in the course of draft of the matrimonial and family law , and divorce is always the central issue . we may study and make a reference of the matrimonial legal system in britain
    在中国婚姻家庭法的制定与实施过程中,离婚问题一直是争议焦点,英国离婚法律制度中有关弱者一方权益保护的内容,尤其值得我们研究和借鉴。
  • Lawyer hao majors in civil and commercial law , with inclination tocompany law , negotiable instrument law , bankruptcy law , contract law , insurancelaw , matrimonial and family law , succession law , and aviation law
    主要研究方向为民商法(主要涉及公司法、票据法、破产法、合同法、保险法、婚姻家庭法、财产继承法方向)和航空法。
  • Marital property system is the legal system to stipulate the property relationship between husband and wife , and it is of most substantive significance in marriage law and has been attached importance to by marriage and family law of most countries worldwide
    夫妻财产制是规定夫妻之间财产关系的法律制度,在婚姻法中最具有实体意义,为世界各国婚姻家庭法所重视。
  • The thesis selects two pieces of law as its research data ? chinese marriage law ( 2001 ) & british family law act ( 1996 ) because marriage law is concerned with the basic interests of all men and women in the society no matter in the western world and the eastern one
    本文选用中英婚姻法作为研究对象,因为无论在西方还是东方,婚姻家庭法有关一切男女的利害,其普遍性使社会中的每个公民都注定深受影响。本文并非对比研究。
  • Part hi the requirements of the damages within family , it holds that the requirements of the damages within family have little difference with the requirements of the common civil rights liability , which includes 4 requirements : ( 1 ) willful and wanton misconduct , ( 2 ) losses and harm , ( 3 ) intentional or negligence , and ( 4 ) proximate cause
    第三部分,婚姻家庭法上损害赔偿的构成要件。作者认为婚姻家庭法上的损害赔偿的构成要件与一般民事责任中的损害赔偿构成要件基本一致,包括:违法行为、损害事实、主观过错及因果关系。
  • On the legislation theory of laying equal stress on sanction and relief , according to the judicature and the present condition of the marriage and family . in the light of the concerning rules of chinese marriage & family law , the essay points out the defect on the invalid marriage institution and raised the idea on how to improve the invalid marriage institution on the process of enacting civil code
    本着制裁与救济并重的立法理念,根据我国婚姻家庭的现状及司法实践,结合我国婚姻家庭法的相关规定,可以发现,我国无效婚姻制度存在着一定的缺陷,而如何在制定民法典的过程中完善无效婚姻制度,是一个值得研究的问题。
  • Meanwhile , it points out the deficiency existing in the amended marriage law : for example the anticipated interest of intellectual property , the nature of property during the period conjugality is separated and the general regulations for those which is lack of normal conjugal property relation , and presents relative legislation suggestion for further amendment or formulation of marriage and family laws in future starting from the actual conditions in our country and international homoplasy
    同时研究修改后婚姻法存在的不足之处:如知识产权的期待利益问题、夫妻分居期间的财产性质、缺乏一般夫妻财产关系的通则性规定等,并从我国国情和国际趋同性出发,为今后进一步修改或者制订婚姻家庭法提供相关的立法建议。
  • 更多例句:  1  2
用"婚姻家庭法"造句  
英语→汉语 汉语→英语