The ravages of conquest and the advent of a barbaric age placed all earning in real jeopardy . 战乱的劫掠,野蛮的时代的到来,给学术带来了一场真正的灾难。
The recommendations of this report not surprisingly produced a hostile reaction from academic libraries . 该报告提出后果然不出所料产生了来自学术图书馆的敌对情绪。
Various scholarly associations and government and nazi party offices sway over groupings of these institutions . 各种各样的学术协会,政府和纳粹党的机关控制着这些机构。
In his own room he found the ruins of his scholarly enterprise strewn over the desk and the shelves . 在自己的房间里,他发现了撒乱在桌子上、书架上的他的学术事业的遗迹。
It is difficult to walk around the quiet courts of the colleges without feeling a sense of peace and scholarship . 信步穆静的学院庭院之中,不能不使人感觉到一种恬静和学术的气氛。
It is difficult to walk around the quiet courts of the colleges without feeling a sense of peace and scholarship . 信步静穆的学院庭院之中,不能不使人感觉到一种恬静和学术的气氛。
Their essays invade academic journals as well as little magazines, sometimes edging poetry and fiction out of sight . 他们的论文大量涌入学术刊物和一些小杂志,有时把诗和小说都挤没了。
Americans who lectured and studied in china in the 1930s and 40s today are invigorating their own intellectual life . 曾经于30年代和40年代在中国讲学和学习过的美国人正在活跃美国的学术生活。
This name is more often applied to the scientific movement which was started by wolf in 1777 and which continues to this day . 这一名称现在主要用来指沃尔夫自1777年起所倡导,目前还在继续着的学术上的运动。
Margaret meanwhile spent her days immersed in the law, studying tomes, writing essays and attending lectures at the council of legal education . 同时,玛格丽特埋头学习法律,研究学术巨著,写论文,到法律教育委员会上课。