The time came, without bringing with it any relief to my feelings, and the company came . 时间到了,宾客陆续到齐,我心头的千愁百结却始终无法消释。
The comfort was, that all the company at the grand hotel of monseigneur were perfectly dressed . 使人安心的是伟大爵邸里的宾客们全都打扮得十分整齐。
Among the guests was a quiet, agreeable man with rimless glasses locking like a college professor . 宾客中有一个沉静和蔼的人戴着无边眼镜,看起来象大学教授。
When he reached the drawing-room the guests were there already, chattering of the coming storm . 当他走进客厅的时候,宾客们早就到了,嘁嘁喳喳地在谈论着即将到来的暴风雨。
I would really rather not sit down before those who must be in the habit of hearing the very best performers . 宾客们都是听惯了第一流演奏家的,我实在不好意思在他们面前坐下来献丑。
The letter was handed to him while he was in full tide of gay and successful conversation, in a whole room-full of company . 当信递给他时,他正在济济一堂的宾客中开怀畅谈,兴致方殷。
But the well-bred, artificial smile, when he bent upon the guests, had its wonted steely suavity . 但是他哈着腰向宾客招呼的那种彬彬有礼、故意装成的笑容里,却仍然具有它平时那种沉着的殷勤。
The company at the wedding awaited his arrival with impatience, trusting that the strange awe, which had gathered over him throughout the clay, would now be dispelled . 婚礼上的宾客焦急地等待他的到来,满心地认为整日里笼罩着他的那奇异的恐惧气氛,现在一定会烟消云散。
We are willing to serve for guests all over the world 洁宇厂愿为各方宾客服务。
Sis kinds of meat sliced . how much will it cost 宾客:我们要6生片的,一共多少钱