His bitterness did not keep him from pursuing his commitment to a new initiative in atlantic relations . 尽管这件事使他很恼火,但却没有影响他履行在大西洋关系上采取主动行动的诺言。
The earth, the loyal mother, who never failed, who never disappointed, was keeping her faith again . 大地是个忠心耿耿的母亲,她从来不失信,从来不叫人失望,这回不履行了她的诺言啦。
As there is no possibility of future consideration being received, it is doubtful whether the payment is strictly legal . 由于对方今后不可能再履行他的责任,这一笔支出是否合法很难说。
The buyer may not, during that period of time, resort to any remedy which is inconsistent with performance by the seller . 买方不得在该段时间内采取与卖方履行义务相抵触的任何补救办法。
I promised to comply, as soon as i could get away; and after the curtain fell, sallied forth on my melancholy . 我答应一脱得开身立刻就去,所以在闭幕之后我就出发履行我的忧郁的任务去了。
It was the exercise of moral leadership that won these men their popularity and the lasting regard of later generations . 他们履行了精神领袖的职责,从而替这些人赢来人望和后世的永远的敬仰。
The payment by the buyer was therefore an advance payment for an executory contract which the seller had not performed . 买方所付之款项系为一份应于订立后再履行而卖方尚未履行的契约而约付的预付款。
I know, for instance, that one of these agents is fulfilling the duties of head of a department of british counterintelligence . 举例来说,我知道其中一名间谍正在履行着英国一个反情报部门领导的职责。
It is particularly gratifying to me to enter on the discharge of these duties at a time when the united states are blessed with peace . 使我感到特别满足的是,就在美国深受和平之惠时,我开始履行这些职责。