Article5 the parties concerned in insurance activities shall abide by the principle of good faith in the exercise of rights and performance of obligations 第五条保险活动当事人行使权利、履行义务应当遵循诚实信用原则。
And the uk should take practical and cooperative action to fulfill their obligations to protect the environment and tackle climate change 中英双方作为世界上的大国,应该切实行动、履行义务,联合保护人类赖以生存的环境。
Tax payers have the right to bring administrative prosecution when they object to the fulfillment of tax obligation imposed illegally by tax authorities 100纳税人认为税务机关违法要求其履行义务的,有提起行政诉讼的权利。
Except for cases in which the state permits the use of cash to fulfil obligations , settlements must be made by means of transfer of bank accounts or bills 除国家允许使用现金履行义务的以外,必须通过银行转帐或者票据结算。
Credit risk can defined as the potential possibility that debtors or trade parties of the bank cannot fulfill obligations of the agreements 信贷风险可定义为银行的借款人或交易对象不能按事先达成的协议履行义务的潜在可能性。
Article 140 . a limitation of action shall be discontinued if suit is brought or if one party makes a claim for or agrees to fulfilment of obligations 第一百四十条诉讼时效因提起诉讼当事人一方提出要求或者同意履行义务而中断。
A black market in foreign currency already exists as speculation persists that the government , unable to meet its obligations , may be forced to devalue 因有人认为政府将无力履行义务可能不得不使货币贬值,因此外汇黑市仍旧存在。
Article 140 a limitation of action shall be discontinued if suit is brought or if one party makes a claim for or agrees to fulfillment of obligations 第一百四十条诉讼时效因提起诉讼、当事人一方提出要求或者同意履行义务而中断。
1 the buyer may require performance by the seller of his obligations unless the buyer has resorted to a remedy which is inconsistent with this requirement 买方可以要求卖方履行义务,除非买方已采取与此一要求相抵触的某种补救办法。
D . the bocog will deprive volunteers who refuse to fulfill their obligations of the qualification to serve the beijing olympic and paralympic games 四对于不履行义务的赛会志愿者,北京奥组委将取消其北京奥运会残奥会赛会志愿者资格。