The rascals knew that yesterday was my rent day; they thought to have me cleverly . 这些坏蛋知道昨天是我收租的日子,他们想巧妙地算计我。
If she made a leading statement, he was expert deflecting her into more impersonal channels . 只要她一开口,他就会巧妙地把她的话题转到与个人无关的问题上去。
He was tactfully sent to play elsewhere with a maid until the picture session was over . 他被巧妙地打发走了,由一名女仆领着到别处去玩,直到照片拍完后才离开。
I got out of it with more dexterity than when i was entangled with the dull measures of other people . 我也能巧妙地逃脱出来,比起和别人牵连在一起的时候,就方便得多了。
His real perturbation of mind would be best covered and pass concealed under a disguise of pretended lunacy . 在假装疯狂的掩护下,他心神的真正不安倒可以巧妙地遮盖起来。
His real perturbation of mind would be best covered and pass concealed under a disguise of pretended lunacy . 在假装疯狂的掩护下,他的心神真的不安倒可以巧妙地遮盖起来了。
It is to dolton's credit that he not only discovered this phenomenon and put it so skillfully into words . 道尔顿的功绩在于,他不仅发现了这一现象,还巧妙地将它形诸于文字。
With a feeling of amused satisfaction, he was meditating upon how heavily and neatly he had countered on his enemies . 他怀着有趣的满意心情,默想着自己是多么沉重地、巧妙地还击了敌人。
We skillfully pulled the teeth of a dangerous soviet maneuver to lure us into renouncing the use of nuclear weapons . 苏联耍了危险的花招,想诱使我们放弃使用核武器,但被我们巧妙地挫败了。
Let me swell out the causes ever so ingeniously, they all center in this at last-my vanity was flattered . 我巧妙地把所有的原因都说出来,他们最终都集中精力到这上面:我的虚荣受到了恭维。