When we once get into the work , in for a penny , in for a pound 我们一旦进入这项工作,就要一不做二不休,把它干到底。
No man shall write on christianity unless he were prepared to go the whole lamb 若非有意干到底,谁也不应写作有关基督教的事情。
There ' s no point in starting the task unless you ' re prepared to carry it through tot the end 如果你不准备干到底的话,动手做这一工作是毫无意义的。
There ' s no way i can get any help with this big job ; i just have to slog it out on my own 做这么一大件工作,我得不到任何帮助;只得自己一个人干到底了。
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and redecorate the other rooms as well 他们粉刷了厨房,后来又决心干到底,把其他房间也都修饰了一番
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and redecorate the other rooms as well 他们粉刷了厨房,来又决心干到底,把其他房间也都修饰了一番
The conflict in his mind again began ; anger and failure stifled him . he wished to struggle on to the end 他心里展开了剧烈的思想斗争,失败使他老羞成怒,他决定要干到底。
If you ' re wise , george , you ' ll go to your office and write me your check for three hundred thousand dollar . ? you can ' t be hung any more for a sheep than you can for a lamb 乔治,如果你聪明一点,你应该到办公室去,开一张30万元的支票给我?索性干到底,一不做二不休。
The second is , to reserve to a man ' s self a fair retreat : for if a man engage himself , by a manifest declaration , he must go through , or take a fall 第二是为一己留一个安全的退步。因为一个人要是明说要如何如何,因而束缚了自己,那末他就只有干到底,或者被人打倒之一途了。