A vigilant hand had, as usual, kept the fire alive and the lamp trimmed . 细心的仆人象往常一样,已把火弄得很旺,台灯也擦得干干净净。
He had entirely washed his hands of the difficulty, and it had become ours . 他把这件棘手的事情推得干干净净。于是这件事情就落到我们头上来了。
Their houses were immaculately neat and tidy, with no pets allowed by order of denis . 他们的家打扫得干干净净,布置得有条有理。丹尼斯还规定家里不准养任何爱畜。
Even if i had rags on, i would always be clean, or else i would dabble them in water myself . 即使穿了破烂的衣服,也要干干净净的,不然我自己也会把它放到水里去洗。
As the schoolmaster had already left his bed and gone out, she bestirred herself to make it neat and comfortable . 因为教师早已起身出门去了,她便自告奋勇地把里面打扫得干干净净、舒舒服服。
He was a sad, birdlike man with the spatulate face and scrubbed, tapering features of a well-groomed rat . 他是一个样子长得像鸟,垂头丧气的家伙,生了一张刮勺般的脸,下颏尖削,脸上洗得干干净净,看上去倒象一只养得挺好的老鼠。
He went out from the station and walked up the hill toward the fine old state house drenched cleanly in the young morning light . 他步出车站,沿着街道上山,朝州政府大楼的方向走。那是一座庄严古老的建筑物,干干净净沐浴在清晨的阳光中。
Washes it and wires it back clean as a whistle 把钱洗白然后干干净净地转帐回来
Washes it and wires it back clean as a whistle 把钱洗白然后干干净净地转帐回来
All clean and when the gertrudes come home 一切都干干净净的格特鲁德一家回来后