繁體版 English
登录 注册

平衡发展

"平衡发展"的翻译和解释

例句与用法

  • The limit will drag the complete increase of economy and impair the social balance and security
    这种制约不仅会拖慢全国整体经济的增长,并且会危害到社会平衡发展和安定团结局面的稳定。
  • And as china gains in economic strength , it also takes on new responsibilities for keeping the global economy in balance
    中国在经济实力不断强大的同时,也要承担起新的责任,以保持全球经济的平衡发展
  • The historic trend from manufacturing to increasingly high value added services relies on a parallel trend of a rising quality of human resources
    一直以来,从制造业至高增值服务业均依赖人力资源质素的平衡发展
  • Our country ' s region developmental strategy has experienced three stages : balanced development , unbalanced development and sustainable coordinated development
    我国的区域发展战略经历了平衡发展? ?不平衡发展? ?可持续协调发展三个阶段。
  • The strategic plan articulates in concrete terms the universitys aspirations in the new century and sets out strategies to guide its development over the coming decade
    平衡发展与环保,是我们的承诺成立新书院,是大学未来十年发展大计之一。
  • The theory of regional ways of urbanization under reasonable gaps is put forward on the basis of the theory of balanced development and the theory of imbalanced development
    本文在借鉴平衡发展理论和不平衡发展理论的基础上,提出在“适度”区域差异中推进城市化进程的观点。
  • Now , he decided to " go back to his balanced relationship again " , namely developing diplomatic relations with each power balancedly , which made china - pakistan relations on the decline
    现在,阿尤布汗决定“重走”平衡主义路线,即平衡发展与各大国之间的关系,这使得中巴关系因之受冷。
  • 42 . the government will continue to implement various social policies , including mobilising the strengths of the community to provide an opportunity for healthy and balanced development for our children and youth
    42 .政府会继续落实各项社会政策,包括动员社会力量,为儿童及青少年提供一个健康平衡发展的机会。
  • Success in rebalancing the composition of growth ? between rural and urban areas , as well as across regions ? adds a critical medium - term support to this process , concentrated among households with a higher propensity to consume
    成功推动城乡和不同地区的经济平衡发展,从中期来看,将继续推动这一进程,使人民群众更多地消费。
  • The author puts wealth creation , social stability and good governance into a " triangular paradigm of progress " in oecd ' s ongoing globalization , which works to realize the balance of world economic development
    财富增长、社会稳定和良好的行政管理构成了经合组织塑造全球化进程的“三角发展模式” ,这种模式有利于促进全球经济平衡发展,也值得中国借鉴。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"平衡发展"造句  
英语→汉语 汉语→英语