The limit will drag the complete increase of economy and impair the social balance and security 这种制约不仅会拖慢全国整体经济的增长,并且会危害到社会平衡发展和安定团结局面的稳定。
And as china gains in economic strength , it also takes on new responsibilities for keeping the global economy in balance 中国在经济实力不断强大的同时,也要承担起新的责任,以保持全球经济的平衡发展。
The historic trend from manufacturing to increasingly high value added services relies on a parallel trend of a rising quality of human resources 一直以来,从制造业至高增值服务业均依赖人力资源质素的平衡发展。
Our country ' s region developmental strategy has experienced three stages : balanced development , unbalanced development and sustainable coordinated development 我国的区域发展战略经历了平衡发展? ?不平衡发展? ?可持续协调发展三个阶段。
The strategic plan articulates in concrete terms the universitys aspirations in the new century and sets out strategies to guide its development over the coming decade 平衡发展与环保,是我们的承诺成立新书院,是大学未来十年发展大计之一。
The theory of regional ways of urbanization under reasonable gaps is put forward on the basis of the theory of balanced development and the theory of imbalanced development 本文在借鉴平衡发展理论和不平衡发展理论的基础上,提出在“适度”区域差异中推进城市化进程的观点。
Now , he decided to " go back to his balanced relationship again " , namely developing diplomatic relations with each power balancedly , which made china - pakistan relations on the decline 现在,阿尤布汗决定“重走”平衡主义路线,即平衡发展与各大国之间的关系,这使得中巴关系因之受冷。
42 . the government will continue to implement various social policies , including mobilising the strengths of the community to provide an opportunity for healthy and balanced development for our children and youth 42 .政府会继续落实各项社会政策,包括动员社会力量,为儿童及青少年提供一个健康平衡发展的机会。
Success in rebalancing the composition of growth ? between rural and urban areas , as well as across regions ? adds a critical medium - term support to this process , concentrated among households with a higher propensity to consume 成功推动城乡和不同地区的经济平衡发展,从中期来看,将继续推动这一进程,使人民群众更多地消费。
The author puts wealth creation , social stability and good governance into a " triangular paradigm of progress " in oecd ' s ongoing globalization , which works to realize the balance of world economic development 财富增长、社会稳定和良好的行政管理构成了经合组织塑造全球化进程的“三角发展模式” ,这种模式有利于促进全球经济平衡发展,也值得中国借鉴。