I should say, that instead of rambling with his sweetheart on the hills, he ought to be in bed, under the hands of a doctor . 我得说,他不该陪他的心上人在山上闲逛,他应该在医生照料下,躺在床上。
I thought i would spend the rest of the evening with her and avoid bickering with iva and going to sleep in raw temper . 我觉得今晚剩下的时间应该在她那消磨,这样也可避免和艾娃拌嘴,赌气上床睡觉。
Those soft blue eyes and all those natural graces should not be wasted on the inferior society of highbury and its connections . 那双温柔的蓝眼睛以及那种天生的文雅都不应该在海伯利的下流社会里浪费掉。
They are early people, i'm glad to say, and his eyes seemed to muse over the proper fold for these damp sheep . 我很高兴地说,他们都是些早睡早起的人;他的眼光似乎默默在考虑这些湿漉漉的教徒应该在哪里过夜才合适。
Finally, when in orbit round the earth, the calculators calculate exactly when to fire the retro-rocket to effect re-entry . 最后,在围绕地球的轨道运行的时候,计算机会精确地计算出应该在什么时候发射制动火箭以重返大气层。
We should get going before the snow gets too deep 我们应该在雪太深之前赶紧离开
Can you tell me where i should get off the bus 你能告诉我我应该在哪一站下车吗
It ' s supposed to have been abandoned in the late ' 70s 它应该在七十年代就废弃了
This variation should be listed in the sla 所示,这种变化应该在sla中体现出来。
Public opinion should be reflect in the diet 公众的意见应该在国会里反映出来。