繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

心醉神迷

"心醉神迷"的翻译和解释

例句与用法

  • Paula : to be honest shirley , i didn ' t think you could pull it off . you must be ecstatic to be chosen mrs . america 2000
    老实说,色厉,我当时没想到你会成功。你对被选为二千年美国夫人美后一定感到心醉神迷吧?
  • You will not thank me for detaining you from the bewitching converse of that young lady , whose bright eyes are also upbraiding me .
    你正在和这位小姐谈得心醉神迷,如果我耽搁了你,你是不会感激我的,瞧她那了双明亮的眼睛也在责备我呢。 ”
  • For me , the most attractive thing was that she was wearing slippers , and the small and cute feet flushed because of long time of soaking in the water
    然而最让我心醉神迷的却是她那双穿着拖鞋的秀足,她那双小巧的脚因为长时间浸水而显得红润。
  • I have sought love , first , because it brings ecstasy - - ecstasy so great that i would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours of this joy
    我追寻爱,首先因为爱能带来巨大的喜悦? ?我常常为之心醉神迷,甚至愿意牺牲我的余生去换取向个小时爱来享受。
  • After all , the world is full of amazing discoveries , things you can ' t even imagine now . there are delicious , happy sniffs and scrumptious snacks to share
    毕竟,这个世界充满著值得去探险挖掘的事,一些完全超乎你想像的事,有著妙不可言、令人心醉神迷的香气,以及美味无比的点心与你分享。
  • After all , the world is full of amazing discoverings , things you can ' t even imagine now . there are delicious , happy sniffs and scrumptious snacks to share
    毕竟,这个世界永远充满着值得去探险挖掘的事,一些完全超乎你相象的事,有着妙不可言、令人心醉神迷的香气,以及美味无比的点心与你分享。
  • Of course i promised i would , for i was too happy to think of what my parents would say , or indeed of anything except richard was not at our meeting place as he had arranged
    我二话没说答应了他的要求,因为我早已心醉神迷,想不到父母亲会说什么。我的心中除了理查德和他的爱情,什么也顾不上了。
  • The ladies knew the piece but said nothing about it , and with that they plunged into the realm of sentiment and began discussing the masters in a tone of refined and ecstatical admiration
    突然,大家把话头全都转到音乐大师们的身上,她们大谈对大师们的看法,个个对他们都无限景仰,简直到了心醉神迷的地步。
  • Napoleon rode on , dreaming of that moscow that filled his imagination , while the bird returning to the fields that had seen him born , galloped back to the outposts , inventing the tale he would tell his comrades . what had really happened he did not care to relate , simply because it seemed to him not worth telling
    拿破仑继续骑马往前走,一边想着使他心醉神迷的那个莫斯科,而loiseau quon rendit aux champs qui lon vu nartre那个被放回家乡田野的小鸟向前哨奔驰而去,事前杜撰着实际上没有发生而是他要向自己人讲述的一切。
  • 更多例句:  1  2  3
用"心醉神迷"造句  
英语→汉语 汉语→英语