On the floor lay prostrate some dozen or so of the enemy, on whom the mole was busily engaged in fitting handcuffs . 地板上匍匐着好几十个敌人,鼹鼠在忙着给他们戴手铐。
I know i was standing near the till when you came back into the shop , but do not jump to conclusions . 我明白,你回到商店时我确实是站在收款抽屉旁边,但且不要忙着下结论。
While the old man was busy, cutting and trimming the great blocks of stone, the lad would play among the chips . 老人在忙着雕刻、修整大块石头时,这个小家伙就在石片当中玩耍。
Ben bustled about with the square bottle of goldenwater in one of his hand, and a small tumbler in the other . 本忙着一只手拿着那方瓶的“金汁水”,另一只手又拿了一小瓶清水。
The rat, after carefully tying up the leg with his handkerchief, had left him and was busy scraping in the snow . 老鼠细心地用手帕包扎好伤口之后,离开了他,忙着在雪地上乱扒。
I walked about two or three miles, and then i met a plain countryman, who was busy about some husbandry work . 我走了两三哩路,忽然遇到一个老实的乡下人,他正忙着干些庄稼活儿。
He was too intent on quitting the lake, and in making his preparations, to waste his breath on a subject of this nature . 他一心想离开湖上,正忙着收拾东西,当然不会为这些事多费唇舌。
The monkey was busy catching fleas on himself and biting each one carefully between his teeth as if it were a delicacy . 猴子正忙着捉身上的虱子,每捉到一个便送到嘴里咬死,象在品尝精美的食品。
The first two days of the mission were crammed with tests of the ship's electrical, navigational, propulsion, and control systems . 飞行的最初两天忙着太空船的电力、寻航、推进和控制系统的试验。
He observed that everyone at the press table was scribbling and the official stenotypist had his head down, fingers racing . 他注意到记者席上的人都在忙着记录,官方按音速记员也低着头,手指飞快地动着。