" that s always your way , maim - always sailing in to help somebody before they re hurt “你总是这样个脾气,玛丽怕人家受委屈,爱半道上便插进来帮人家。
The modern city consists of monstrous edifices and of dark narrow streets full of petrol fumes 现代城市是由大得怕人的大厦和充斥著难闻的汽油味所组成。
" we did an awful lot of prestudy before making a decision , " says one staff officer “在决策之前,我们做了多得怕人的预先研究, ”一位职能部门的负责人说。
Repeated he , peering in linton s face , and subduing his voice to a whisper , for fear of being overheard 他重复着说,瞅着林敦的脸,又压低了声音咕噜着,怕人家听见。
I took hold of linton s hands , and tried to pull him away ; but he shrieked so shockingly that i dared not proceed “我抓住林敦的手,想拉开他可是他叫得这么怕人使我又不敢拉。
There was not a house to be encountered anywhere along the larger part of the route , and any conversation would be pleasantly free of interruption 这条路上大部分地段看不到一栋房子,可以放心地谈话,不用怕人打扰。
The modern city consists of monstrous edifices and of dark narrow streets full of petrol fumes , coal dust , and toxic gases 现代城市是由大得怕人的大厦和充斥著难闻的汽油味,煤灰和有毒气体和又阴暗又狭窄的街道所组成。
The modern city consists of monstrous edifices and of dark narrow streets full of petrol fumes , coal dust , and toxic gases 现代城市是由大得怕人的大厦和充斥着难闻的汽油味,煤灰和有毒气体和又阴暗又狭窄的街道所组成。
As the proverb says , “ men must choose between progress and comfort . ” . keep what i have told you in mind “我倒是怕人笑话呢!只是这里‘扫帚颠倒竖, ? ? ’也没主子,也没奴才,也没有大老婆,也没小老婆,都是‘混账世界了’ ! ”
" hear me , you who know what is right , you people who have my law in your hearts : do not fear the reproach of men or be terrified by their insults 7知道公义,将我训诲存在心中的民,要听我言不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤惊惶。