In one quarter of a person ' s real awareness , he gives up pursueing the external world wealth , ? ? ? 当一个人真正觉悟的一刻,他放弃追寻外在世界的财富,而开始追寻他内心澜绲恼嬲?聘弧? (后面还真不知道是写什么) 。 。 。
According to what they have done , so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes ; he will repay the islands their due 18 [和合]他必按人的行为施报,恼15怒他的敌人,报复他的仇敌,向众海岛施行报应。
The badger came forward a few steps , then stopped . ’ hmm ! a crowd ! ’ he said crossly , and turned his back and disappeared again into the bushes 獾向前走了几步,然后停下来: “嗯!这麽拥挤! ”他愠恼的说,并且转过身再次消失在灌木林。
Oh , my god ! you created that creature called “ woman ” . so simple , yet so complex . so weak , yet so powerful . so confusing , yet so desirable 上帝啊!你创造了这些叫“女人”的生物;如此简单,却又如此复杂;如此柔弱,又如此强悍。让人又恼又爱。
Defilement and ignorance bring you hell ; enlightenment and right understanding bring you paradise . sorrow and trouble bring you hell ; peace and joy bring you paradise 心中烦恼无明即地狱,心中菩提正见即天堂;心中忧悲苦恼即地狱,心中安乐幸福即天堂。
This was both touching and exasperating . of course i ' m blinking ok , i thought . there are 10m people in london , and at that point only two were confirmed dead 这既让人感动又让人气恼。当然我什么事都没有,我想。伦敦有1000万人,而在那时候,确认死亡的只有两人。
And upon elizabeth s seeming really , with vexed and embarrassed looks , about to escape , she added , " lizzy , i insist upon your staying and hearing mr . collins . 只见伊丽莎白又恼又窘,好象真要逃走的样子,于是她又说道: “我非要你待在这儿听柯林斯先生说话不可。 ”
In the little match girl ' s house , daddy and mum are sitting at the table , looked worried . little match girl is feeding her brother1 . a bady is sucking milk 在卖火柴的小女孩的家里,爸爸妈妈坐在桌旁边,看起来很愁恼。卖火柴的小女孩在一旁喂弟弟,还有个小弟弟在喝奶。
Oh , god ! you created those creature called ” woman ” . so simple , yet so complex . so weak , yet so powerful . so confusing , , yet so desirable . ” o lord , tell me what to do 上帝啊,你创造了这些叫做女人的生物;既简单又复杂;如此柔弱,却又如此坚强;让人又恼又爱。神啊,请告诉我该怎么做!