He said he is alarmed by the increasingly partisan tone to the debate in the united states over continued military operations in iraq 他表示自己正被就伊是否继续的军事行动的日益升级的美国党派辩论感到惶恐。
He said he is alarmed by the increasingly partisan tone to the debate in the united states over continued military operations in iraq 他表示他自己对于在伊拉克下一步军事行动问题上不断升级的美国党派纷争感到惶恐。
He said he is alarmed by the increasingly partisan tone to the debate in the united states over continue military operations in iraq 他同时谈到,自己对于在伊拉克下一步军事行动问题上不断升级的美国党派纷争感到惶恐。
The awakening of paris , with its gangs of sweepers and early workmen trooping to their destinations , added to his troubles as day brightened 天越来越亮,巴黎醒来了,一队队清洁工和一群群上早班的工人给他带来了新的惶恐。
And the terror of death and of the stretchers , and the loss of the sunshine and life , all blended into one sensation of sickening fear 死亡和担架引起的恐怖以及对太阳和生活的热爱这一切已经融汇成一种令人痛苦而惶恐的印象。
When they ascended the steps to the hall , maria s alarm was every moment increasing , and even sir william did not look perfectly calm 他们踏上台阶走进穿堂的时候,玛丽亚一分钟比一分钟来得惶恐,连威廉爵士也不能完全保持镇定。
Iago . do , with like timorous accent and dire yell as when , by night and negligence , the fire is spied in populous cities 伊阿古很好,你嚷起来吧,就像在一座人口众多的城里,因为晚间失慎而起火的时候,人们用那种惊骇惶恐的声音呼喊一样。
Her prodigious innocence appalled him , freezing on his lips all ardors of speech , and convincing him , in spite of himself , of his own unworthiness 她那惊人的天真无邪令他惶恐,把他热情的话语都冻结在嘴唇上,使他不能不相信自己配不上她。
Years may wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . worry , fear , self - distrust bows the heart and turns the spring back to dusk 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必志灵魂.忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰