繁體版 English
登录 注册

愿意干

"愿意干"的翻译和解释

例句与用法

  • They were ready to do any work , under any conditions , that would keep them alive
    他们什么活都愿意干,不讲条件,只要不让他们锇死就行。
  • A body s got to do things when he s awful hungry he wouldn t want to do as a steady thing .
    一个人饿的时候,就管不了那么多了。只要有吃,什么事都愿意干。 ”
  • In countries where there are no servants because nobody is willing to do such work , the professors have to waste their time doing housework
    在一些国家,由于没有人愿意干这种活儿,便会没有佣人,那么教授们就不得不浪费许多时间自个儿干家务。
  • But with few japanese men offering to do housework and a shortage of daycare , many women find balancing work , home and children too much
    但是,由于日本男人很少愿意干家务活,又缺少日托服务,很多日本女性发现要平衡工作、家庭和孩子之间的关系太吃力了。
  • Discuss in groups : if people like animals , what do they like to do at the weekend ? what about people like music ( flowers , food , sports and games )
    (学生明确本节课的学习内容。学生小组讨论不同的人在周末最愿意干的事情,并总结出各类动词短语,为后面的活动作好大量的语言铺垫。 )
  • Pap always said , take a chicken when you get a chance , because if you don t want him yourself you can easy find somebody that does , and a good deed ain t ever forgot
    爸爸总说,机会来时,不妨顺手捉住一只小鸡,因为,如果你不愿干,愿意干的人有的是。再说,做了一件好事,人家是决不会忘掉的。
  • But i ll shut up thornfield hall : i ll nail up the front door and board the lower windows : i ll give mrs . poole two hundred a year to live here with my wife , as you term that fearful hag : grace will do much for money , and she shall have her son , the keeper at grimsby retreat , to bear her company and be at hand to give her aid in the paroxysms , when my wife is prompted by her familiar to burn people in their beds at night , to stab them , to bite their flesh from their bones , and so on -
    我要给普尔太太二百英镑一年,让她同我的妻子一你称之为可怕的女巫,一起生活。只要给钱,格雷斯愿意干很多事,而且她可以让她在格里姆斯比收容所看门的儿子来作伴,我的妻子发作的时候,譬如受妖精的启发要把人们夜晚烧死在床上,用刀刺他们,从骨头上把肉咬下来的时候,格雷斯身边好歹也有个帮手。 ”
  • She remained nearly always in her second - floor chamber , shivering in her chair , or stretched languid and feeble on her bed , while her husband kept his daily watch at the door - a duty he performed with so much the greater willingness , as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate , who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate ; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply , in these philosophic words : -
    她几乎总是呆在二楼上她的房间里,哆嗦着坐在椅子里,或有气无力地躺在床上,而她的丈夫则整天在门口守望着,他非常愿意干这差事,这样,他就可以躲开他老婆那没完没了的抱怨和诅咒。因为她每一看见他,就必定喋喋不休地痛骂命运,诅咒她现在这种不该受的苦境。
  • 更多例句:  1  2  3
用"愿意干"造句  
英语→汉语 汉语→英语