For before the child shall know to refuse the evil , and choose the good , the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings 16因为在这孩子还不晓得弃恶择善之先,你所憎恶的那两王之地,必致见弃。
A woman must not wear men ' s clothing , nor a man wear women ' s clothing , for the lord your god detests anyone who does this 5妇女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿妇女的衣服,因为这样行都是耶和华你神所憎恶的。
But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right , the land of the two kings you dread will be laid waste 16 [和合]因为在这孩子还不晓得弃恶择善之11先,你所憎恶的那二12王之地,必致见弃。
" many of those who sleep in the dust of the ground will awake , these to everlasting life , but the others to disgrace and everlasting contempt 但12 : 2睡在尘埃中的、必有多人复醒其中有得永生的、有受羞辱永远被憎恶的。
Cursed is the man who makes an idol or a molten image , an abomination to jehovah , the work of the craftsman ' s hands , and puts it in a secret place 15有人制造耶和华所憎恶的雕像或铸像,就是工匠的手所作的,在暗中设立,那人必受咒诅。
[ bbe ] no ox or sheep which has a mark on it or is damaged in any way may be offered to the lord your god : for that is disgusting to the lord your god 凡有残疾、或有甚麽恶病的牛羊、你都不可献给耶和华你的神、因为这是耶和华你神所憎恶的。
" a woman shall not wear man ' s clothing , nor shall a man put on a woman ' s clothing ; for whoever does these things is an abomination to the lord your god 申22 : 5妇女不可穿戴男子所穿戴的、男子也不可穿妇女的衣服、因为这样行都是耶和华你神所憎恶的。
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man , neither shall a man put on a woman ' s garment : for all that do so are abomination unto the lord thy god 妇女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿妇女的衣服,因为这样行都是耶和华你神所憎恶的。
A woman shall not put on a man ' s belongings , nor shall a man wear a woman ' s garment ; for everyone who does these things is an abomination to jehovah your god 5妇女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿妇女的衣服,因为行这些事的人,都是耶和华你神所憎恶的。
Cursed be the man that maketh any graven or molten image , an abomination unto the lord , the work of the hands of the craftsman , and putteth it in a secret place 15有人制造耶和华所憎恶的偶像,或雕刻,或铸造,就是工匠手所作的,在暗中设立,那人必受咒诅。