Pacific valves can provide either impact handwheels or clampon hammer blow handwheel adapters 美国太平洋阀门公司即可提供冲击手轮,也可提供夹紧式锤击手轮接合器。
Keep the hand wheel and rotating shaft separated to avoid injury while milling ( machine operation ) at high speed 开快速时,必须使手轮与转轴脱开,防止手轮转动伤人。
Impactor handwheels are supplied at manufacturer ' s option unless specified by customer ( see page 21 ) 除非用户指定(参阅第21页) ,否则制造商将自行决定是否采用冲击式手轮。
Hand wheel , lever and spanner driving and safety valve , pressure reducing valve , traps overleap this symbol 注: 1 、手轮、手柄和扳手传动以及安全阀、减压阀、疏水阀省略本代号。
Carefully remove the handwheel and turn indicator sleeve assembly , leaving the valve at its balance set point 小心拆卸手轮,并旋转指示器套筒总成,将阀门保留在它的平衡设置点上。
Carefully remove the handwheel . slight tapping with a mallet may be required , but do not change the valve stem position 小心拆卸手轮。如果需要,用木槌轻轻敲打,但是不要改变阀杆位置。
Remove handwheel and turn indicator sleeve by grasping the handwheel and pulling away from the valve body along the stem 拆卸手轮,并通过抓住手轮旋转指示器套筒,将其沿着阀杆从阀体内拉出。
Two lugs cast under the wheel strike simultaneous blows and give 3 ? 10 times the closing force of standard handwheels 同时撞击手轮下方的两个铸造凸耳,能够提供相当于标准手轮3至10倍的关闭力。
Use rotation handwheel and trebincs bar transmission to adjust the feeding point , easy , reliable and convenient operation 利用传动手轮、蜗轮蜗杆传动调节,下料点的设定、简单、可靠、方便操作。
Caution : care must be taken not to rotate the valve stem or change the handwheel / indicator setting while setting the memory 警告:必须要小心谨慎,不要在设置记忆时,旋转阀杆或改变手轮/指示器设置。