打孩子的法文
例句与用法
- Pourquoi tu le frappes ?
打孩子做啥呢? - On sait qu'une fois rentré chez lui, ...la porte fermée, il est plus au collège, ...il se prend une claque, se fait battre par ses parents.
所以我们就不太敢惩罚孩子 担心关上家门后,孩子会被毒打 我们都看过父母会打孩子 - La Finlande a adopté un plan national (2010-2015) pour réduire le châtiment corporel des enfants intitulé < < Ne frappez pas les enfants! > > .
芬兰通过了题为 " 不要打孩子! " 的《2010-2015年减少儿童体罚国家计划》。 - Les observations susvisées indiquent que 71,6 % des femmes et 57,3 % des hommes considèrent que battre les enfants, c ' est les élever à la dure.
同一数据显示,71.6%的女性和57.3%的男性认为打孩子是对他们进行教育的一种方式。 - Elle renvoie à une étude menée en 2011 qui montre que depuis l ' interdiction complète des châtiments corporels, la société est déjà moins tolérante vis-à-vis des parents qui battent leurs enfants.
全球倡议提到在2011年进行的一项调查表明,在全面禁止体罚后,社会接受家长殴打孩子的现象已经开始下降。 - En conséquence de cette situation, l ' auteur avait signalé à de nombreuses reprises à la police que M. N. s ' était livré à des actes de violence sur les enfants lors des visites, mais M. Noegaard n ' avait pas pour autant fait l ' objet de poursuites ni de condamnation pénale, faute de preuves.
由此导致的一个结果是,提交人多次报警称她丈夫在探视期间殴打孩子,但由于证据不足,报案并没有导致起诉或在刑事诉讼中定罪。 - Certains programmes portent également sur les châtiments corporels infligés aux enfants en associant les communautés et les personnes à un dialogue sur l ' usage de la force dans les relations familiales, afin de remettre en cause certains présupposés sur les corrections infligées aux enfants et de proposer d ' autres solutions témoignant d ' un plus grand respect de l ' enfant32.
方案还处理了对儿童的体罚问题,让社区和个人展开对话,讨论在家庭关系中使用强力的问题,以质疑对打孩子的基本想法,并培养有助于更加尊重儿童的替代做法。 - Tout en notant la révision du Code pénal en 2007 pour interdire les châtiments corporels à l ' encontre des enfants, notamment au sein de la famille, et d ' autres mesures tendant à combattre cette pratique, telles que la campagne < < Levez la main contre la fessée! > > du Conseil de l ' Europe, le Comité est préoccupé par la persistance de la pratique des châtiments corporels dans la famille et par le fait qu ' elle est largement acceptée dans la société.
委员会注意到2007年对《刑法》作了修改,禁止包括在家里对儿童进行体罚,还注意到其他消除这种做法的措施,例如欧洲委员会的 " 举起你的手反对打孩子 " 运动,但是委员会对体罚在家里仍然实施而且得到社会广泛接受的情况十分关注。 - Même quand les corrections infligées à l ' enfant sont source d ' extrêmes souffrances physiques ou psychologiques et que les signes de ces violences sont manifestes, les cas de maltraitance sont rarement dénoncés par le personnel scolaire, et il est rare que les auteurs de violence fassent l ' objet de procédures judiciaires et la police s ' abstient le plus souvent d ' intervenir lorsqu ' un enfant victime de violence intrafamiliale s ' adresse à elle car il est largement admis que les parents ont le droit de battre leurs enfants; et
即使在责打给儿童造成极为严重的身心伤害以及儿童表现出此类伤害的明显迹象的情况下,学校工作人员很少谴责虐待儿童的行为,法律诉讼也很少起诉暴力肇事者,由于人们普遍认为父母有权打孩子,当家庭暴力受害者求助时,警察在许多情况下不予干预;
打孩子的法文翻译,打孩子法文怎么说,怎么用法语翻译打孩子,打孩子的法文意思,打孩子的法文,打孩子 meaning in French,打孩子的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。