繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

拟态

"拟态"的翻译和解释

例句与用法

  • They are very commonly used in daily life , literature and even in carbon
    在日常的生活会话以及文学作品甚至是漫画中,处处都可以看到拟声词和拟态词的身影。
  • Drugs , if effectie , may be targeting the marrow cell mimics , not actual cancer cells
    如果药物有效,那它可能只是作用于那些产生了拟态的骨髓细胞,而不是真正的肿瘤细胞。
  • Drugs , if effective , may be targeting the marrow cell mimics , not actual cancer cells
    如果药物有效,那它可能只是作用于那些产生了拟态的骨髓细胞,而不是真正的肿瘤细胞。
  • Because of the huge number , especially of mimetic words , there are not a equivalent part of speech in chinese , which makes it difficult for chinese learners of japanese
    但是由于它的数量很多,尤其是拟态词,在汉语中并没有一个与之完全对应的词类,因此,是学习日语的一大难点。
  • With the aid of radiating strength enormously of the medias of masses , the pseudo - environment is guiding people ' s actual life , change people ' s life idea , values
    借助于大众媒体的巨大辐射力,拟态环境引导着人们的现实生活,改变着人们的生活观念、价值观念,在塑造人的精神方面有着不可磨灭的贡献。
  • But a lot of defects exist yet in pseudo , the pseudo - environment that the medias of masses build may produce the bad consequence , therefore need to recommend the environmental construction of the pseudo in a more cost - effective manner
    但是拟态环境本身还存在许多缺陷,大众媒体营造的拟态环境也可能产生不良后果,因而需要大力提倡拟态环境建设。
  • In the information - intensive society , because have deeper assurance to the pseudo - environment , we call it " the information environment " , but this is only a difference on name symbol , their essential meaning comes down in a continuous line
    在信息社会,由于对拟态环境有了更深层次的把握,我们又把它称为“信息环境” ,但这只是名称符号上的区别,它们的本质含义是一脉相承的。
  • Certainly , all these are only only course and method , deduce back , our real purpose is to realize promoting society ' s healthy development through the construction of media ' s pseudo - environment , this ' s a final purpose of the writing of the article
    当然,这一切仅仅只是过程和方法,推演回去,我们的真正目的是通过媒体拟态环境的建设来实现促进社会健康的发展,这才是文章写作的最终目的。
  • " pseudo - environment " is not a new concept , since proposed " pseudo - environment " for the first time in " the public opinion studied " in his lipman in the twenties of the 20th century , the time in the past one hundred years passed by already in an instant
    拟态环境”不是一个新概念,自20世纪20年代李普曼在他的《舆论学》中首次提出“拟态环境”以来,转眼已是近百年的时间过去了。
  • During this a century , there is flourishing development with rapid change in the medias of masses , its pseudo - environment influence power , infiltration strength to the life of contemporary human society built are stronger and stronger , more and more far - reaching
    在这百年间,大众媒体有了日新月异的蓬勃发展,它所营造的拟态环境对于当代人类社会生活的影响力、渗透力也越来越强大,越来越深远了。
  • 更多例句:  1  2  3
用"拟态"造句  
英语→汉语 汉语→英语