繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

捶胸

"捶胸"的翻译和解释

例句与用法

  • Now they were all weeping and lamenting for her ; but he said , " stop weeping , for she has not died , but is asleep .
    路8 : 52众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说、不要哭他不是死了、是睡著了。
  • Meanwhile , all the people were wailing and mourning for her . " stop wailing , " jesus said . " she is not dead but asleep .
    52众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说,不要哭,他不是死了,是睡着了。
  • Lk . 8 : 52 and all were weeping and mourning for her ; but he said , do not weep , for she has not died but is sleeping
    路八52众人都为这女孩哭泣捶胸。耶稣说,不要哭,她不是死了,乃是睡了。
  • [ niv ] it is decreed that the city be exiled and carried away . its slave girls moan like doves and beat upon their breasts
    7 [和合]王后蒙羞,被人掳去;宫女捶胸,哀鸣如6鸽。此乃命定之事。
  • 52 meanwhile , all the people were wailing and mourning for her . " stop wailing , " jesus said . " she is not dead but asleep .
    52众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说:不要哭!他不是死了,是睡著了。
  • Who crying to their companions say : we have piped to you , and you have not danced : we have lamented , and you have not mourned
    17说:我们给你们吹了笛,你们却不跳舞;我们唱了哀歌,你们却不捶胸
  • He was surprised , and then burst into tears . all the neighbors gathered around him . he told them how he used to come and visit his gold
    守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。
  • Rev . 1 : 7 behold , he comes with the clouds , and every eye will see him , even those who pierced him ; and all the tribes of the land will mourn over him
    启一7看哪,他驾云降临,众目要看见他,连刺他的人也要看见他;地上的众支派都要因他捶胸哀哭。
  • Behold , he comes with the clouds , and every eye will see him , even those who pierced him ; and all the tribes of the land will mourn over him . yes , amen
    7看哪, ?驾云降临,众目要看见? ,连刺?的人也要看见? ;地上的众支派都要因?捶胸哀哭。是的,阿们。
  • Replied catherine , striking one hand on her forehead , and the other on her breast : in whichever place the soul lives . in my soul and in my heart , i m convinced i m wrong
    凯瑟琳回答,一只手捶她的前额,一只手捶胸: “在凡是灵魂存在的地方在我的灵魂里,而且在我的心里,我感到我是错了! ”
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"捶胸"造句  
英语→汉语 汉语→英语