A quota was established, and government officials were authorized to destroy inferior and excess production . 授权政府官员根据确定的限额去销毁劣质和过剩农产品。
The new legislation empowered the icc to suspend general rate increases and revise rates on its own initiative . 新立法授权州际商业委员会中止普通提价,并根据它的动议修改运价。
This was, however, the first time that congress had authorized a staff organization directly within the president's office . 不过这是国会首次授权总统办公室能直接拥有干部组织。
The multimodal transport document shall be signed by the multimodal transport operator or by a person having authority from him . 多式联运单据应由多式联运经营人或经其他授权的人签字。
As if in requital, she insisted upon having her own will in the domestic and commercial department which her husband abandoned to her . 作为交换条件,在家务和店务方面,丈夫既已授权,她坚持按自个儿主张办。
His ability to delegate authority not only expedited work but impelled every subordinate to perform beyond his own suspected capacity . 他的授权负责,不仅促进了工作效率,而且迫使每一部属不得不竭尽智虑,以求速成任务。
This price list is suitable for unlimited licenses 此价格表列出无限授权的价格
No . of copies of application form to be completed (连同授权书)填写申请表格数目
Only congress can authorize the president to declare war 只有国会能授权总统宣战
Standard guide for user authentication and authorization 用户鉴定和授权标准指南