He walked down the line shaking hands with each and mumbling a few words that were inaudible . 他走过来同在场的人一一握手,嘴里喃喃地说了几句听不清的话。
After about twenty minutes of handshakings, photographs, and autographs, we left for quebec . 经过大约二十分钟的握手、照相和签名以后,我们动身前往魁北克。
For her there would be more hands to shake, more meetings to address, and more faces to recall . 她会去和更多人握手,去更多的集会作演说,接见更多相识的人。
When mrs. strickland introduced me to her husband, he gave me a rather indifferent hand to shake . 当恩特里克兰德太太把我介绍给她丈夫的时候,他不冷不热同我握了握手。
She put on her things, and shook hands with gerald without once meeting his eyes. and she was gone . 她收拾起自己的东西。她与杰罗尔德握手时,避开了他的视线。她走了。
The manager had dashed off to shake hands with a dramatic critic, whose column had considerable influence . 经理这时早已经冲过去和一个戏剧批评家去握手了,那个人的文字是有很大的影响的。
They shook hands and said good-bye, and as the plane began to move, de gaulle stepped in and slammed the door . 他们握手告别,当飞机开始移动的时候,戴高乐走上飞机,砰的一声关上了机舱的门。
"kindnesses all my life," echoed rawdon, scratching down the words, and quite amazed at his own facility of composition . “握手言好,”罗登一面念,一面飕飕地写,对于自己下笔千言的本领十分惊奇。
Last of all paisley shook me by the hand and told me i'd acted square and on the level with him and he was proud to call me a friend . 最后同我握手的是佩斯利,他说我为人光明磊落,同我交朋友脸上有光。
The stranger opened his mouth and began to shout with merriment, and he shook hands with himself as if he hadn't met himself for a long time . 那陌生人张开嘴巴,高兴地叫嚷起来,他又和自己握手,仿佛好久没见似的。