They doctored her fruit juice with vodka and she got very drunk . 他们在她喝的果汁里搀入了伏特加酒致使她酩酊大醉。
Personal feelings should not come into play when one has to make business decisions . 为公事作决策不应搀杂个人情感。
The bandage being stowed in safely, mr. archibald handed jeanie out of carriage . 行李装好之后,阿奇博尔德先生将珍妮搀下马车。
Do try to blend in without causing trouble the word persia instead of iran . 在不引起麻烦的情况下,请搀合使用“波斯”,代替“伊朗。”
The twins, holding tremulously to each other, dared the few yards to the next shelter and spread the dreadful news . 双胞胎瑟瑟发抖地互相搀着,壮着胆子走了几码到邻近的一个窝棚里去传播那令人畏惧的消息。
Nature prevailed; and while she shed tears for her sister's distress and danger, there mingled with them bitter drops of grief for her own degradation . 这真是天性难违!因此,当她为妹妹的痛苦和危险的处境流泪时,其中也搀杂着为自己的身分降低而流的辛酸之泪。
They mixed it with bran to form a poison bait 他们把它和麸皮搀在一起作毒饵。
I don ' t like no hocus - pocus . $ 14 for onions 我不喜欢没什么搀在里面的,放些洋葱。
The medical orderly helped the granny into the inner room 卫生员将老大娘搀进里屋。
Give me a drambuie , neat . - you got it 给我一杯利口酒,不搀水的-没问题