繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

操持

"操持"的翻译和解释

例句与用法

  • Over one - half of mothers in the united states today maintain their homes while also managing to hold down eight - hour - per - day , forty - hour - per - week jobs
    在美国现有一半的母亲在操持家务的同时还要设法保持一份每天8小时,每周四十小时的工作。
  • Eight decades ago , when the land that is now zimbabwe was run by british settlers , one small boy chose to toil for his family by taking on solitary tasks
    80年前,当津巴布韦这块地方被英国的定居者管理的时候,一个小孩选择了一件离群索居的活来操持他的家。
  • A woman is beautiful anyway as long as she follows her own nature , no matter whether she devotes herself to love , handles housework enjoyably , or foster her baby concentratedly
    一个女人,只要她遵循自己的天性,那么,不论她在痴情地恋爱,在愉快地操持家务,在全神贯注地哺育婴儿,都无往而不美。
  • Instead of giving you any help , i ve become a burden . i think i should go to be with master . you can go on living with our son and master will look after the two of you .
    儿子还小,读书需要钱,现在家里全靠你一人操持,我不但不能帮你什么忙,还拖累了你,我看我还是随师父走吧,你带著儿子过活,师父会照顾你们母子的。
  • The only downside of my mother ' s working was that it put a little pressure on her with regard to running the home and particularly with regard to dinner , which frankly was not her strong suit anyway
    我母亲的工作的唯一坏处,就在于它给母亲操持家庭、特别是准备晚饭方面带来了一些麻烦,而坦白地说,后者无论如何也不属于母亲的强项。
  • His thinking aims to understand and practise " li " , and his exploration in this regard also lays emphasis on the subjectivity of morals through whose self - cultivation he wishes to realize the existent value of all things and acquire the meaning of human life
    退溪对“理”的穷究,是为了要凸显人道德的主体性,希望通过道德主体的自觉操持,实现万物存有的价值和人生的意义。
  • His drawing - room , under the regenerating influence of a young wife and a daughter by his first marriage , scarcely eighteen , was still one of the well - regulated paris salons where the worship of traditional customs and the observance of rigid etiquette were carefully maintained
    他的会客室,在他年轻的妻子和他那未满十八岁的前妻所生的女儿的操持之下,可称得上是巴黎最正统的客厅之一。
  • A second visit was paid to the different rooms in the lodgings , and in the kitchen nana talked of economy in the presence of the charwoman , who was basting the fowl , and said that a servant would have cost too much and that she was herself desirous of looking after things
    她们又一次参观房子在厨房里,她们看见女仆在烤鸡上浇卤汁,娜娜当着女仆的面,说要节省开支,雇个女佣人花费太大,她想自己操持家务。
  • S , " said the count , " i do not say it to blame you , but you made an unnecessary sacrifice in relinquishing the whole of the fortune amassed by m . de morcerf ; half of it at least by right belonged to you , in virtue of your vigilance and economy .
    “美塞苔丝, ”伯爵说, “我说这句话并不是来责备你,但你放弃马尔塞夫先生的全部财产是一种不必要的牺牲。其中至少有一半是理应是属于你的,那是精心操持那个家应得的。
  • No , something top notch , an all star irish cast , the tweedy - flower grand opera company with its own legal consort as leading lady as a sort of counterblast to the elster grimes and moody - manners , perfectly simple matter and he was quite sanguine of success , providing puffs in the local papers could be managed by some fellow with a bit of bounce who could pull the indispensable wires and thus combine business with pleasure
    才不是呢,而是最高级的,是爱尔兰首屈一指的名角会演,由特威迪-弗罗尔大型歌剧团团长的正式夫人担任主角,足以和埃尔斯特格莱姆斯79与穆迪-曼纳斯80一比高低。这是十分简单的事,他对此举的成功充满自信。关键在于得有个能够在背后操持料理的家伙,能让当地的报纸给大吹大擂一番。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"操持"造句  
英语→汉语 汉语→英语