繁體版 English
登录 注册

文学名著

"文学名著"的翻译和解释

例句与用法

  • The reasons may be historical , cultural , habitual , or of the influence of masterpieces and great scholars
    其原因有历史的、文化的、习俗的,也有文学名著的影响,还有大思想家、文学家等对后世的影响。
  • The best , says snyder , involve a transformation as the hero finds an true ? identity or a mission
    在电影和文学名著中都有许多超级英雄。 s称,那些最好的题材里面都含有英雄找到真实身份或任务时相伴随的转变
  • Don t use the names of actors , famous musicians , characters in literature or other popular people , places or things for your password
    不要选用艺人、著名音乐家、文学名著的角色或其他公众人物的姓名、地点或事物。
  • He reads extensively on a wide range of subjects , from the classics and literature to science , technology , economics and management
    汪老涉猎极广,从经史子集到文学名著,从天文地理到财经科技,无所不读,且一目十行、过目不忘。
  • Pragmatic ambivalence is a common phenomenon in the literary works , especially in the literary classics , and it is also one of the difficulties in the literary translation
    摘要语用模糊是文学作品,尤其是文学名著的常见现象,亦是文学翻译中的难点之一。
  • In ireland , literature is a particular focus of our culture and i have been impressed to learn that some of the greatest works of irish literature have been translated into chinese
    在爱尔兰,文学是我们文化中的一个重要领域。了解到我们爱尔兰的很多文学名著已经被翻译成中文,我感到非常高兴。
  • Chen xiaoxu became a household name in china in the 1980s after being cast the lead role as lin daiyu in the tv soap opera " dream of the red mansion " , an adaptation of the chinese qing dynasty literary classic of the same name
    陈晓旭在改编自清朝同名文学名著的电视剧“红楼梦”中扮演女主角林黛玉之后,成为80年代中国家喻户晓的人物。
  • It may be surrounded by the over - large suburban houses that americans call " mcmansions " , by endless clogged highways and dreary shopping malls , but the real uncle tom ' s cabin is a snip at just under 1 million
    不久前,它仅以99万美元的价格被公开出售。小屋原来的主人日前表示,这座与美国文学名著汤姆叔叔的小屋相关联的小屋其实并不好卖。
  • Before the innovation on teaching mode for the " tutor to reading literature of modern and present china " course , we should establish the basic conception of course tutorship which is the starting point of exploration on tutorship innovation
    摘要《中国现当代文学名著导读》课程教学模式改革,应确立“以读为主、以导助读、重在导法”的课程导学的基本理念,并以此作为导学改革探索的基点。
  • According to the main demand of person training mode innovation , based on the exploration of guiding practice , this paper made primary exploration on the basic thinking and methods of teaching mode innovation on " guide reading of modern chinese classic literature "
    摘要本文按照人才培养模式改革的总体要求,在导学实践探索的基础上,对《中国现当代文学名著导读》课程教学模式改革的基本思路和基本做法作了初步的探索和思考。
  • 更多例句:  1  2  3
用"文学名著"造句  
英语→汉语 汉语→英语