繁體版 English
登录 注册

文物建筑

"文物建筑"的翻译和解释

例句与用法

  • The second part brings forward the subject to be studied in particular : the two building groups of tsinghua university and peking university
    第二部分提出具体针对的对象,即清华与北大的两组文物建筑
  • The notion of heritage in france has been evaluated from architecture to urban , from city to territory , from monument to landscapes
    法国历史文化遗产的概念从建筑发展到城市,从城市发展到区域,从文物建筑发展到景观。
  • The value of historic buildings that should be preserved and the contribution of their settings in preserving the value is chiefly described
    简要叙述在文物建筑保护中,所需保护的文物建筑各方面的价值,以及原有建筑的环境对保护这些价值所起的作用。
  • The docent introduced the built heritage and allowed us to ask questions at the sites , which really enriched our understandings on hong kong s heritage
    在培训课程中,我们到了不同的文物建筑作实地考察,导赏员更为我们讲解,并让我们即场发问,这大大加深
  • This design combine topography and cultural relic buildings , arrange function area and environment landscape , to meet the needs of using function
    设计因地制宜、利用地形及结合文物建筑,对广埸的功能分区、环境景观进行了精心的布置,满足了使用功能的要求,达到较好的效果。
  • With the evolution of heritage notion from isolated monument to historic areas and minor heritage , france always tries to perfect its heritage conservation system
    随着历史文化遗产的概念从文物建筑向历史地区和普通遗产的演变,法国也在不断地完善有关历史文化遗产保护的体系。
  • The key speaker , dr tang guo - hua from the guangzhou university , is an architect experienced in restoration and study of traditional buildings in guangzhou
    汤博士长期从事岭南传统建筑研究,曾主持多项历史与文物建筑、古村落的测绘和修缮工程。已出版专著《岭南历史建筑测绘图选集(一) 》 。
  • In france , historical monument follows the destructions of french revolution and our interest for old cities appears with urban development / demolition in 1960 ’ s
    在法国,历史文物建筑的概念是在法国大革命的破坏之后出现,而对于老城的关注则是在1960年代随着城市发展和拆除而产生的。
  • This paper makes systematical exposition of the historical and cultural characteristics the appreciation and conservation values , and the social position , etc . of the historic landmarks and historic blocks
    文物建筑与历史街区的历史文化特点和欣赏保存价值及社会地位等进行了系统的阐述。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"文物建筑"造句  
英语→汉语 汉语→英语