The one who is only successful materially mostly enjoys the physical comforts too much . and , of course , it seems to many people that he doesn t care about the spiritual aspect , about god , and he also incurs criticism from other fellow beings . also , in his soul , he creates an emptiness that is never truly satisfied despite all the wealth and all the possessions that he has acquired 在物质方面成功的人,大多太过享受物质上的舒适,在别人眼中看来,他们不在乎上帝或灵性层面,也因此招致许多其他人的批评,同时造成自己灵魂的空虚,不论他们拥有多少财富,也都永远无法真正满足。
The man who is successful in spiritual knowledge is often much more , if not completely , satisfied with whatever he has and that s why he doesn t seem to worry about material benefits or any of the physical comforts . this is why we have seen the production of renunciation , of monkshood , of nunhood , and of the spiritual mendicant , who forsakes everything in this world and just enjoys himself within himself , communicates with god almost day and night , and ignores almost every other happening in the world . and that s all right ; if god wants him to go out into the world again , hes will shake him up and send him out 在灵性方面成功的人,通常比较满足、甚或完全满足于自己所拥有的一切,所以他们不太会忧虑物质上的利益或肉体上的舒适,因此我们会看到出家的和尚、尼姑和托钵僧,他们放弃人世的一切,几乎只是享受自己的内在,日以继夜地跟上帝沟通,几乎不管任何世事,这也没关系,当上帝要他再走入世界, ?会摇醒他,派他出去,而当他遵循上帝的旨意再走入世界时,通常他也不会在乎物质上的一切。
That s why in the bible , it is stated : " seek you first the kingdom of god , and all things shall be added unto you . " at that time , we can choose to be a renunciate , to ignore all the material gains of the world , or we can choose to be successful in business in order to use these benefits to help our other unfortunate brothers and sisters , and ourselves 有趣的是,在修行方面成功的人通常也会在物质方面成功,因此圣经上才说:先找到你内在的天国,然后你们什么都会有。到了那个时候,我们可以选择出家,放弃世上一切的物质财富,或是选择做个成功的企业家,运用所得的利益去帮助其他不幸的同胞和我们自己。
The one who is only successful materially mostly enjoys the physical comforts too much . and , of course , it seems to many people that he doesn t care about the spiritual aspect , about god , and he also incurs criticism from other fellow beings . also , in his soul , he creates an emptiness that is never truly satisfied despite all the wealth and all the possessions that he has acquired 在物质方面成功的人,大多太过享受物质上的舒适,在别人眼中看来,他们不在乎上帝或灵性层面,也因此招致许多其他人的批评,同时造成自己灵魂的空虚,不论他们拥有多少财富,也都永远无法真正满足。