And hopes to be in a position to disinfect discharges from the stonecutters island sewage treatment works by 2009 , subject to community support for its plan to recover operating costs through sewage charges ,并有望于2009年为昂船洲污水处理厂的排放进行消毒,上述计划必须依赖公众的支持及支付排污费,用以承担设施的营运费用。
The stonecutters island sewage treatment works , a key component of the $ 9 . 4 billion high priority programme , was commissioned in june 1997 . the programme should be fully commissioned in 2000 耗资94亿元的重点工程计划的重要项目之一昂船洲污水处理厂已于一九九七年六月投入服务,而整个重点工程计划应可在二零零零年全面投入服务。
This stage will involve the addition of biological treatment at a site near the facilities on stonecutters island . the benefits will be a higher level of sewage processing and a further improvement to water quality in the harbour 此阶段的工作包括在昂船洲污水处理厂附近增设生物处理设施,好处是可提高污水处理的级别,进一步改善维港的水质。
As an integral part of the harbour area treatment scheme stage i , the stonecutters island sewage treatment works now treats more than 1 . 35 million cubic metres of sewage every day , equivalent to half of that produced by the entire hong kong population 作为净化海港计划第一期的主要部分,昂船洲污水处理厂每日处理超过一百三十五万立方米,相当于全港一半人口所产生的污水。
Bacterial counts . the government plans to implement hats stage 2a , which aims to disinfect discharges from the stonecutters island sewage treatment works by 2009 subject to community support for the recovery of operating costs through sewage charges 政府现正筹备于2009年开始实施净化海港计划的第二期甲工程,在昂船洲污水处理厂进行污水消毒处理前题是徵收排污费弥补工程营运费用的方案需获得公众支持。
Embers of the dcs were told that as the key component of hats , the scistw was one of the most efficient chemical treatment plants in the world , with a design capacity for treating 1 . 7 million cubic metres of sewage per day and an organic pollutant removal rate exceeding 70 per cent 区议会成员获悉昂船洲污水处理厂是净化海港计划的主要部分,亦是全球最具效率的化学污水处理设施之一。该厂每日最高可处理
The wastewater will be conveyed to northwest kowloon preliminary treatment works for screening , and then to the stonecutters island sewage treatment works for treatment before discharge , and hence should neither affect public health nor pollute the marine environment 所收集的污水,会经由西北九龙初级污水处理厂,作初步筛隔,再输往昂船洲污水处理厂,经处理后才排放,所以不会影响市民的健康,亦不会破坏海港环境。
Pwsc endorsed a commitment to increase in the approved project estimate of 308ds from 97 . 3 million by 60 . 0 million to 157 . 3 million in money - of - the - day prices for stonecutters island sewage treatment works - pumping stations , buildings and site development 工务小组委员会通过一项承担额,把308ds号工程计划"昂船洲污水处理厂:泵房厂房及地盘发展工程"的核准预算费提高6 , 000万元,即由9 , 730万元增至1亿5 , 730万元按付款当日价格计算。
Pwsc endorsed a commitment to increase in the approved project estimate of 308ds from $ 97 . 3 million by $ 60 . 0 million to $ 157 . 3 million in money - of - the - day prices for stonecutters island sewage treatment works - pumping stations , buildings and site development 工务小组委员会通过一项承担额,把308ds号工程计划"昂船洲污水处理厂:泵房、厂房及地盘发展工程"的核准预算费提高6 , 000万元,即由9 , 730万元增至1亿5 , 730万元(按付款当日价格计算) 。
Seminars were specially designed for the participants featuring environmental pollution problems in property management sectors , programme on source separation of domestic waste and environmental estates experience sharing , etc . in 2005 06 , a total of five seminars and 13 visits to environmental estate - tin wah estate , tai po kau nature reserve , island west transfer station and stonecutters island sewage treatment works , etc will be organised for the participants 我们特别为参加者设计了专题讲座,内容包括物业管理业常遇到的环境污染问题废物源头分类计划简介屋苑环保经验分享等。在2005 06 ,我们除了举办五个专题讲座外,还为参加者安排13个参观活动,地点包括环保屋苑-天华大埔?自然护理区港岛西废物转运站昂船洲污水处理厂等。