Était Pepe Le Pew pas disponible? 真是晦气 就不能找那只法国臭鼬来吗? Good gravy.
Ne parlez pas de malheur. 别提了 太晦气了
Ne dis pas quelque chose que tu pourrais regretter. 晦气话收唔返
Rentrer chez moi où il y a assez de place pour que mes pores s'ouvrent, passer des mois au spa pour me débarrasser de ma couche de crasse, et surtout... te pleurer. 回家,好好舒展一下 泡几个月蒸汽浴 把纽约的晦气都去掉 最主要的是
En d ' autres termes, le réfugié qui est parvenu à tromper la vigilance des gardes-frontières est hors de danger; s ' il n ' y est pas parvenu, tant pis pour lui. > > 换言之,如果难民成功躲过边境警卫,那便万事大吉,反之,就得自认晦气。 "
Le putain de labo de la police a foutu le camp dans la rivière. 所有的他妈的晦气的东西 The whole damn crlme lab 都洗到河里去了 washed off down the river.