Wuzhuhong : it is a story with a lighter tone and full of humor , but it has some profound meaning under the surface 吴朱红:这是个轻松、幽默的故事,但在故事的表面下却蕴涵着深刻的道理。
They that did feed delicately are desolate in the streets : they that were brought up in scarlet embrace dunghills 5素来吃美好食物的,现今在街上变为孤寒。素来卧朱红褥子的,现今躺卧粪堆。
And she said , let it be as you say . then she sent them away , and they went ; and she put the bright red cord in the window 女人说、照你们的话行罢。于是打发他们去了又把朱红线绳系在窗户上。
Your lips are like a scarlet thread , and your mouth is lovely ; your cheeks are like a piece of pomegranate behind your veil 3你的唇好像一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两腮在帕子内,如同一块石榴。
[ bbe ] and she said , let it be as you say . then she sent them away , and they went ; and she put the bright red cord in the window 女人说、照你们的话行罢。于是打发他们去了又把朱红线绳系在窗户上。
Thy lips are like a thread of scarlet , and thy speech is comely : thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks 3你的唇好像一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。
" your lips are like a scarlet thread , and your mouth is lovely . your temples are like a slice of a pomegranate behind your veil 歌4 : 3你的唇好像一条朱红线、你的嘴也秀美。你的两太阳、在帕子内如同一块石榴。
She said , " according to your words , so be it . " so she sent them away , and they departed ; and she tied the scarlet cord in the window 书2 : 21女人说、照你们的话行罢。于是打发他们去了又把朱红线绳系在窗户上。
And she said , according unto your words , so be it . and she sent them away , and they departed : and she bound the scarlet line in the window 21女人说,照你们的话行吧。于是打发他们去了,又把朱红线绳系在窗户上。
O daughters of israel , weep over saul , who clothed you in scarlet with splendor , who put ornaments of gold on your apparel 24以色列的女子阿,当为扫罗哭号;他曾使你们穿朱红的华衣,给你们的衣服加上黄金的妆饰。