When cas assistance is required at a disaster in response to an emergent call - out , the cas will be deployed on scene to assist the regular forces to evacuate or rescue the victims 遇有紧急事故,民安队会奉召调派紧急救援中队到灾场,协助正规部队疏散及拯救灾民。
Every applicant must undergo a government medical examination before he can be accepted for enrolment . he must also be prepared to undergo further medical examinations periodically 申请人在获准登记加入民安队前必须接受政府规定的体格检验,其后必须定期接受检验。
Every member must carefully and safely keep his cas identity card and any other equipment issued to him and return them when ceasing to be a member , or when ordered to do so 队员须谨慎和安全地保管其队员证和装备,并在离开民安队或奉命交还队员证和装备时,将之悉数归还。
Other than the cas cadets corps , the cas will assist the government in youth training , such as youth pre - employment training programme , smart teen challenge camp 除民安队少年团外,民安队更会协助政府有关青少年培训工作,例如劳工处青年职前培训计划教统局多元智能训练计划
With a view to enhancing the standard of performance , the cas continued to send personnel , both permanent staff and volunteers , overseas for mountain rescue and disaster management training 为了提高服务水准,民安队继续派出职员和队员往海外接受攀山抢救和灾难管理训练。