繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

池座

"池座"的翻译和解释

例句与用法

  • Ellens box was filled and surrounded on the side of the stalls by the most distinguished and intellectual men , who seemed vying with one another in their desire to show every one that they knew her
    海伦的包厢挤满了人,她被池座那边的最显贵的聪明的男人们包围住了,他们好像争先恐后地想向大伙儿表示,他们都是她的熟人。
  • Of a moscow theatre , berg had pointed out to him vera rostov , and said to him in german , that girl will be my wife . from that moment he had made up his mind to marry her
    四年前贝格在莫斯科戏院的池座中遇见一个德国籍同事,他把薇拉罗斯托娃指给他看,并且说了一句德国话: “ das soll mein weib werden ”从那时起他决定娶她为妻。
  • At a moment when there was a lull on the stage before the beginning of a song , the door opening to the stalls creaked on the side nearest the rostovs box , and there was the sound of a mans footsteps
    在戏台上一片寂静等待她开始演唱咏叹调的时刻,一扇通往罗斯托夫家的包厢那边的池座入口的门吱哑一声打开了,可以听见一个迟到的男人的步履声。
  • The music became more distinctly audible at the door , and they saw the brightly lighted rows of boxes , with the bare arms and shoulders of the ladies , and the stalls below , noisy , and gay with uniforms
    门里的乐音听来更清晰。一排排坐着裸露肩头和臂膀的女士们的灯光明亮的包厢闪现出来,池座中,男士的服装发出沙沙的响声,在灯光照耀下,引人瞩目。
  • As soon as the curtain rose , a hush fell on the boxes and stalls , and all the men , old and young , in their frock coats or uniforms , all the women with precious stones on their bare flesh concentrated all their attention with eager curiosity on the stage
    戏台上刚刚开幕,包厢和池座已经鸦雀无声,所有的男人,有老有少,或穿制服,或穿燕尾服,所有的女人在那裸露的身上戴着各式各样的宝石,他们怀着贪婪的好奇心把全部注意力集中在戏台上。
  • She looked alternately at the rows of pomaded masculine heads in the stalls , and at the naked women in the boxes , especially at her next neighbour ellen , who , quite undressed , sat gazing intently , with a quiet and serene smile . at the stage , and basking in the bright light that flooded the theatre , and the warm air , heated by the crowd
    她时而逐个地打量池座里一排排抹了发蜡的脑袋,时而打量包厢里裸露肩头和臂膀的妇女,尤其是打量邻座的海伦,她完全袒胸露体,流露出宁静的微笑,目不转睛地望着戏台,觉察到明亮的灯光洋溢于整个大厅,一大群人使冷空气变得温暖了。
  • Natasha knew he was talking about her , and that afforded her satisfaction . she even turned so that he could see her profile from what she believed to be the most becoming angle . before the beginning of the second act she observed in the stalls the figure of pierre , whom the rostovs had not seen since their arrival
    她甚至转过身来,好让他看见她的侧面,根据她的看法,她的侧面能够给人以良好印象,第二幕开始之前,皮埃尔的身影在池座里出现了,自从抵达莫斯科后,罗斯托夫家里的人尚未会见他。
  • 更多例句:  1  2
用"池座"造句  
英语→汉语 汉语→英语